SB 11.8.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=brāhmaṇa avadhūta | ||
|listener=King Yadu | |listener=King Yadu | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 08|s07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Avadhuta Brahmana - Vanisource|110807]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.8: The Story of Pingala|Chapter 8: The Story of Pińgalā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.8.6]] '''[[SB 11.8.6]] - [[SB 11.8.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.8.8]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
dṛṣṭvā striyaṁ deva-māyāṁ | :dṛṣṭvā striyaṁ deva-māyāṁ | ||
tad-bhāvair ajitendriyaḥ | :tad-bhāvair ajitendriyaḥ | ||
pralobhitaḥ pataty andhe | :pralobhitaḥ pataty andhe | ||
tamasy agnau pataṅga-vat | :tamasy agnau pataṅga-vat | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
dṛṣṭvā—seeing; striyam—a woman; deva-māyām—whose form is created by the illusory energy of the Lord; tat-bhāvaiḥ—by the alluring seductive activities of the woman; ajita—one who has not controlled; indriyaḥ—his senses; pralobhitaḥ—enticed; patati—falls down; andhe—into the blindness of ignorance; tamasi—into the darkness of hell; agnau—in the fire; pataṅga-vat—just like the moth. | dṛṣṭvā—seeing; striyam—a woman; deva-māyām—whose form is created by the illusory energy of the Lord; tat-bhāvaiḥ—by the alluring seductive activities of the woman; ajita—one who has not controlled; indriyaḥ—his senses; pralobhitaḥ—enticed; patati—falls down; andhe—into the blindness of ignorance; tamasi—into the darkness of hell; agnau—in the fire; pataṅga-vat—just like the moth. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
One who has failed to control his senses immediately feels attraction upon seeing a woman's form, which is created by the illusory energy of the Supreme Lord. Indeed, when the woman speaks with enticing words, smiles coquettishly and moves her body sensuously, his mind is immediately captured, and thus he falls blindly into the darkness of material existence, just as the moth maddened by the fire rushes blindly into its flames. | One who has failed to control his senses immediately feels attraction upon seeing a woman's form, which is created by the illusory energy of the Supreme Lord. Indeed, when the woman speaks with enticing words, smiles coquettishly and moves her body sensuously, his mind is immediately captured, and thus he falls blindly into the darkness of material existence, just as the moth maddened by the fire rushes blindly into its flames. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Śrīdhara Svāmī explains in this regard that just as a moth is killed by its attraction to the form of fire, similarly a bee can easily be killed by exploiting its attraction to the fragrance of flowers. Furthermore, hunters may trap and kill an elephant by exploiting its sensuous desire to touch a captive female elephant and may also kill a deer by attracting it with the sounds of their horns; and a fish is killed by its desire to taste the bait on a hook. Thus, one who desires to learn detachment from material illusion should accept these five helpless creatures as guru and learn the needful. Certainly one who is lusty to enjoy the illusory form of woman will be quickly buried in material illusion. Of the five types of fatal attraction involving material sense objects, the lesson of rūpa, or form, is illustrated in this verse. | Śrīla Śrīdhara Svāmī explains in this regard that just as a moth is killed by its attraction to the form of fire, similarly a bee can easily be killed by exploiting its attraction to the fragrance of flowers. Furthermore, hunters may trap and kill an elephant by exploiting its sensuous desire to touch a captive female elephant and may also kill a deer by attracting it with the sounds of their horns; and a fish is killed by its desire to taste the bait on a hook. Thus, one who desires to learn detachment from material illusion should accept these five helpless creatures as ''guru'' and learn the needful. Certainly one who is lusty to enjoy the illusory form of woman will be quickly buried in material illusion. Of the five types of fatal attraction involving material sense objects, the lesson of ''rūpa'', or form, is illustrated in this verse. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.8.6]] '''[[SB 11.8.6]] - [[SB 11.8.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.8.8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:22, 23 June 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 7
- dṛṣṭvā striyaṁ deva-māyāṁ
- tad-bhāvair ajitendriyaḥ
- pralobhitaḥ pataty andhe
- tamasy agnau pataṅga-vat
SYNONYMS
dṛṣṭvā—seeing; striyam—a woman; deva-māyām—whose form is created by the illusory energy of the Lord; tat-bhāvaiḥ—by the alluring seductive activities of the woman; ajita—one who has not controlled; indriyaḥ—his senses; pralobhitaḥ—enticed; patati—falls down; andhe—into the blindness of ignorance; tamasi—into the darkness of hell; agnau—in the fire; pataṅga-vat—just like the moth.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
One who has failed to control his senses immediately feels attraction upon seeing a woman's form, which is created by the illusory energy of the Supreme Lord. Indeed, when the woman speaks with enticing words, smiles coquettishly and moves her body sensuously, his mind is immediately captured, and thus he falls blindly into the darkness of material existence, just as the moth maddened by the fire rushes blindly into its flames.
PURPORT
Śrīla Śrīdhara Svāmī explains in this regard that just as a moth is killed by its attraction to the form of fire, similarly a bee can easily be killed by exploiting its attraction to the fragrance of flowers. Furthermore, hunters may trap and kill an elephant by exploiting its sensuous desire to touch a captive female elephant and may also kill a deer by attracting it with the sounds of their horns; and a fish is killed by its desire to taste the bait on a hook. Thus, one who desires to learn detachment from material illusion should accept these five helpless creatures as guru and learn the needful. Certainly one who is lusty to enjoy the illusory form of woman will be quickly buried in material illusion. Of the five types of fatal attraction involving material sense objects, the lesson of rūpa, or form, is illustrated in this verse.