Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 11.5.31: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Karabhajana (one of the nine Yogendra sages)
|speaker=Karabhājana (one of the nine Yogendra sages)
|listener=King Nimi (Videha)
|listener=King Nimi (Videha)
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Karabhajana (one of the nine Yogendra sages) - Vanisource|110531]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.5: Narada Concludes His Teachings to Vasudeva|Chapter 5: Nārada Concludes His Teachings to Vasudeva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.5.29-30]] '''[[SB 11.5.29-30]] - [[SB 11.5.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.5.32]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 31 ====
==== TEXT 31 ====


<div id="text">
<div class="verse">
iti dvāpara urv-īśa<br>
:iti dvāpara urv-īśa
stuvanti jagad-īśvaram<br>
:stuvanti jagad-īśvaram
nānā-tantra-vidhānena<br>
:nānā-tantra-vidhānena
kalāv api tathā śṛṇu<br>
:kalāv api tathā śṛṇu
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
iti—thus; dvāpare—in the Dvāpara age; uru-īśa—O King; stuvanti—they praise; jagat-īśvaram—the Lord of the universe; nānā—various; tantra—of scriptures; vidhānena—by the regulations; kalau—in the age of Kali; api—also; tathā—in which manner; śṛṇu—please hear.
iti—thus; dvāpare—in the Dvāpara age; uru-īśa—O King; stuvanti—they praise; jagat-īśvaram—the Lord of the universe; nānā—various; tantra—of scriptures; vidhānena—by the regulations; kalau—in the age of Kali; api—also; tathā—in which manner; śṛṇu—please hear.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O King, in this way people in Dvāpara-yuga glorified the Lord of the universe. In Kali-yuga also people worship the Supreme Personality of Godhead by following various regulations of the revealed scriptures. Now kindly hear of this from me.
O King, in this way people in Dvāpara-yuga glorified the Lord of the universe. In Kali-yuga also people worship the Supreme Personality of Godhead by following various regulations of the revealed scriptures. Now kindly hear of this from me.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The words kalāv api, "in Kali-yuga also," are very important in this verse. It is well known that Kali-yuga is an irreligious age. Thus it is surprising that in such a completely irreligious age the Supreme Lord is worshiped. Therefore it is stated kalāv api, "even in Kali-yuga." In Kali-yuga the incarnation of the Personality of Godhead does not directly assert Himself to be the Personality of Godhead, but rather He is detected by expert devotees in accordance with the revealed Vedic scriptures. Similarly, Prahlāda Mahārāja states in Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 7.9.38]]):
The words ''kalāv api'', "in Kali-yuga also," are very important in this verse. It is well known that Kali-yuga is an irreligious age. Thus it is surprising that in such a completely irreligious age the Supreme Lord is worshiped. Therefore it is stated ''kalāv api'', "even in Kali-yuga." In Kali-yuga the incarnation of the Personality of Godhead does not directly assert Himself to be the Personality of Godhead, but rather He is detected by expert devotees in accordance with the revealed Vedic scriptures. Similarly, Prahlāda Mahārāja states in [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']] ([[SB 7.9.38]]):


:itthaṁ nṛ-tiryag-ṛṣi-deva-jhaṣāvatārair
:itthaṁ nṛ-tiryag-ṛṣi-deva-jhaṣāvatārair
Line 39: Line 44:
:channaḥ kalau yad abhavas tri-yugo 'tha sa tvam
:channaḥ kalau yad abhavas tri-yugo 'tha sa tvam


"In this way, my Lord, You appear in various incarnations as a human being, an animal, a great saintly demigod, a fish or a tortoise, thus maintaining the entire creation in different planetary systems and killing the demoniac principles. According to the age, O my Lord, You protect the principles of religion. In the age of Kali, however, You do not assert Yourself as the Supreme Personality of Godhead, and therefore You are known as Triyuga, or the Lord who appears in three yugas." Thus it is understood that it is difficult for common people in Kali-yuga to recognize the incarnation of the Lord since in this age the Lord's appearance is slightly concealed.
"In this way, my Lord, You appear in various incarnations as a human being, an animal, a great saintly demigod, a fish or a tortoise, thus maintaining the entire creation in different planetary systems and killing the demoniac principles. According to the age, O my Lord, You protect the principles of religion. In the age of Kali, however, You do not assert Yourself as the Supreme Personality of Godhead, and therefore You are known as Triyuga, or the Lord who appears in three ''yugas''." Thus it is understood that it is difficult for common people in Kali-yuga to recognize the incarnation of the Lord since in this age the Lord's appearance is slightly concealed.


According to Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura the word nānā-tantra-vidhānena indicates the importance in Kali-yuga of the Vaiṣṇava scriptures known as the Pañcarātras or Sātvata-pañcarātras. It is stated in the Bhāgavatam, strī-śūdra-dvija-bandhūnāṁ trayī na śruti-gocarā: ([[SB 1.4.25]]) in Kali-yuga it is impossible for ordinary people to perform highly technical Vedic sacrifices or the unbearable penances of the mystic yoga system. Such standard Vedic processes are practically inaccessible for the spiritually retarded population of Kali-yuga. Therefore the simple process of glorifying the Personality of Godhead by chanting His holy names is essential in this age. Such devotional processes as chanting the holy names of the Lord and worshiping His Deity form are elaborately described in the Vaiṣṇava śāstras known as Pañcarātras. Such tantric scriptures are referred to in this verse, and it is stated that in Kali-yuga these devotional processes, taught by great ācāryas such as Nārada Muni, are the only practical means for worshiping the Lord. This will be more clearly explained in the following verse.
According to Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura the word ''nānā-tantra-vidhānena'' indicates the importance in Kali-yuga of the Vaiṣṇava scriptures known as the Pañcarātras or ''Sātvata-pañcarātras''. It is stated in the [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']], ''strī-śūdra-dvija-bandhūnāṁ trayī na śruti-gocarā:'' ([[SB 1.4.25]]) in Kali-yuga it is impossible for ordinary people to perform highly technical Vedic sacrifices or the unbearable penances of the mystic ''yoga'' system. Such standard Vedic processes are practically inaccessible for the spiritually retarded population of Kali-yuga. Therefore the simple process of glorifying the Personality of Godhead by chanting His holy names is essential in this age. Such devotional processes as chanting the holy names of the Lord and worshiping His Deity form are elaborately described in the Vaiṣṇava ''śāstras'' known as ''Pañcarātras''. Such tantric scriptures are referred to in this verse, and it is stated that in Kali-yuga these devotional processes, taught by great ''ācāryas'' such as Nārada Muni, are the only practical means for worshiping the Lord. This will be more clearly explained in the following verse.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.5.29-30]] '''[[SB 11.5.29-30]] - [[SB 11.5.32]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.5.32]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 10:30, 21 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 31

iti dvāpara urv-īśa
stuvanti jagad-īśvaram
nānā-tantra-vidhānena
kalāv api tathā śṛṇu


SYNONYMS

iti—thus; dvāpare—in the Dvāpara age; uru-īśa—O King; stuvanti—they praise; jagat-īśvaram—the Lord of the universe; nānā—various; tantra—of scriptures; vidhānena—by the regulations; kalau—in the age of Kali; api—also; tathā—in which manner; śṛṇu—please hear.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

O King, in this way people in Dvāpara-yuga glorified the Lord of the universe. In Kali-yuga also people worship the Supreme Personality of Godhead by following various regulations of the revealed scriptures. Now kindly hear of this from me.


PURPORT

The words kalāv api, "in Kali-yuga also," are very important in this verse. It is well known that Kali-yuga is an irreligious age. Thus it is surprising that in such a completely irreligious age the Supreme Lord is worshiped. Therefore it is stated kalāv api, "even in Kali-yuga." In Kali-yuga the incarnation of the Personality of Godhead does not directly assert Himself to be the Personality of Godhead, but rather He is detected by expert devotees in accordance with the revealed Vedic scriptures. Similarly, Prahlāda Mahārāja states in Śrīmad-Bhāgavatam (SB 7.9.38):

itthaṁ nṛ-tiryag-ṛṣi-deva-jhaṣāvatārair
lokān vibhāvayasi haṁsi jagat pratīpān
dharmaṁ mahā-puruṣa pāsi yugānuvṛttaś
channaḥ kalau yad abhavas tri-yugo 'tha sa tvam

"In this way, my Lord, You appear in various incarnations as a human being, an animal, a great saintly demigod, a fish or a tortoise, thus maintaining the entire creation in different planetary systems and killing the demoniac principles. According to the age, O my Lord, You protect the principles of religion. In the age of Kali, however, You do not assert Yourself as the Supreme Personality of Godhead, and therefore You are known as Triyuga, or the Lord who appears in three yugas." Thus it is understood that it is difficult for common people in Kali-yuga to recognize the incarnation of the Lord since in this age the Lord's appearance is slightly concealed.

According to Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura the word nānā-tantra-vidhānena indicates the importance in Kali-yuga of the Vaiṣṇava scriptures known as the Pañcarātras or Sātvata-pañcarātras. It is stated in the Śrīmad-Bhāgavatam, strī-śūdra-dvija-bandhūnāṁ trayī na śruti-gocarā: (SB 1.4.25) in Kali-yuga it is impossible for ordinary people to perform highly technical Vedic sacrifices or the unbearable penances of the mystic yoga system. Such standard Vedic processes are practically inaccessible for the spiritually retarded population of Kali-yuga. Therefore the simple process of glorifying the Personality of Godhead by chanting His holy names is essential in this age. Such devotional processes as chanting the holy names of the Lord and worshiping His Deity form are elaborately described in the Vaiṣṇava śāstras known as Pañcarātras. Such tantric scriptures are referred to in this verse, and it is stated that in Kali-yuga these devotional processes, taught by great ācāryas such as Nārada Muni, are the only practical means for worshiping the Lord. This will be more clearly explained in the following verse.



... more about "SB 11.5.31"
Karabhājana (one of the nine Yogendra sages) +
King Nimi (Videha) +