SB 8.8.34: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 08]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|080834]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.8: The Churning of the Milk Ocean|Chapter 8: The Churning of the Milk Ocean]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.8.33]] '''[[SB 8.8.33]] - [[SB 8.8.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.8.35]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 34 ==== | ==== TEXT 34 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
sa vai bhagavataḥ sākṣād | :sa vai bhagavataḥ sākṣād | ||
viṣṇor aṁśāṁśa-sambhavaḥ | :viṣṇor aṁśāṁśa-sambhavaḥ | ||
dhanvantarir iti khyāta | :dhanvantarir iti khyāta | ||
āyur-veda-dṛg ijya-bhāk | :āyur-veda-dṛg ijya-bhāk | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''saḥ''—he; ''vai''—indeed; ''bhagavataḥ''—of the Supreme Personality of Godhead; ''sākṣāt''—directly; ''viṣṇoḥ''—of Lord Viṣṇu; ''aṁśa-aṁśa-sambhavaḥ''—incarnation of the plenary portion of a plenary portion; ''dhanvantariḥ''—Dhanvantari; ''iti''—thus; ''khyātaḥ''—celebrated; ''āyuḥ-veda-dṛk''—fully conversant in the medical science; ''ijya-bhāk''—one of the demigods eligible to share the benefits of sacrifices. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
This person was Dhanvantari, a plenary portion of a plenary portion of Lord Viṣṇu. He was very conversant with the science of medicine, and as one of the demigods he was permitted to take a share in sacrifices. | This person was Dhanvantari, a plenary portion of a plenary portion of Lord Viṣṇu. He was very conversant with the science of medicine, and as one of the demigods he was permitted to take a share in sacrifices. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Madhvācārya remarks: | Śrīla Madhvācārya remarks: | ||
:teṣāṁ satyāc cālanārthaṁ | :''teṣāṁ satyāc cālanārthaṁ'' | ||
:harir dhanvantarir vibhuḥ | :''harir dhanvantarir vibhuḥ'' | ||
:samartho 'py asurāṇāṁ tu | :''samartho 'py asurāṇāṁ tu'' | ||
:sva-hastād amucat sudhām | :''sva-hastād amucat sudhām'' | ||
Dhanvantari, who was carrying the jug containing nectar, was a plenary incarnation of the Supreme Personality of Godhead, but although he was very strong, the asuras were able to take the jug of nectar from his hands. | Dhanvantari, who was carrying the jug containing nectar, was a plenary incarnation of the Supreme Personality of Godhead, but although he was very strong, the asuras were able to take the jug of nectar from his hands. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.8.33]] '''[[SB 8.8.33]] - [[SB 8.8.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.8.35]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 19:37, 20 June 2021
TEXT 34
- sa vai bhagavataḥ sākṣād
- viṣṇor aṁśāṁśa-sambhavaḥ
- dhanvantarir iti khyāta
- āyur-veda-dṛg ijya-bhāk
SYNONYMS
saḥ—he; vai—indeed; bhagavataḥ—of the Supreme Personality of Godhead; sākṣāt—directly; viṣṇoḥ—of Lord Viṣṇu; aṁśa-aṁśa-sambhavaḥ—incarnation of the plenary portion of a plenary portion; dhanvantariḥ—Dhanvantari; iti—thus; khyātaḥ—celebrated; āyuḥ-veda-dṛk—fully conversant in the medical science; ijya-bhāk—one of the demigods eligible to share the benefits of sacrifices.
TRANSLATION
This person was Dhanvantari, a plenary portion of a plenary portion of Lord Viṣṇu. He was very conversant with the science of medicine, and as one of the demigods he was permitted to take a share in sacrifices.
PURPORT
Śrīla Madhvācārya remarks:
- teṣāṁ satyāc cālanārthaṁ
- harir dhanvantarir vibhuḥ
- samartho 'py asurāṇāṁ tu
- sva-hastād amucat sudhām
Dhanvantari, who was carrying the jug containing nectar, was a plenary incarnation of the Supreme Personality of Godhead, but although he was very strong, the asuras were able to take the jug of nectar from his hands.