SB 11.3.13: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Antarīkṣa (one of the nine Yogendra sages) | ||
|listener=King Nimi (Videha) | |listener=King Nimi (Videha) | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 11 Chapter 03]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Antariksa (one of the nine Yogendra sages) - Vanisource|110313]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 11|Eleventh Canto]] - [[SB 11.3: Liberation from the Illusory Energy|Chapter 3: Liberation from the Illusory Energy]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.3.12]] '''[[SB 11.3.12]] - [[SB 11.3.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.3.14]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 13 ==== | ==== TEXT 13 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
vāyunā hṛta-gandhā bhūḥ | :vāyunā hṛta-gandhā bhūḥ | ||
salilatvāya kalpate | :salilatvāya kalpate | ||
salilaṁ tad-dhṛta-rasaṁ | :salilaṁ tad-dhṛta-rasaṁ | ||
jyotiṣṭvāyopakalpate | :jyotiṣṭvāyopakalpate | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
vāyunā—by the wind; hṛta—deprived; gandhā—of its quality of aroma; bhūḥ—the element earth; salilatvāya kalpate—becomes water; salilam—water; tat—by that (the same element, wind); hṛta-rasam—deprived of its quality of taste; jyotiṣṭvāya upakalpate—becomes fire. | vāyunā—by the wind; hṛta—deprived; gandhā—of its quality of aroma; bhūḥ—the element earth; salilatvāya kalpate—becomes water; salilam—water; tat—by that (the same element, wind); hṛta-rasam—deprived of its quality of taste; jyotiṣṭvāya upakalpate—becomes fire. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Deprived of its quality of aroma by the wind, the element earth is transformed into water; and water, deprived of its taste by that same wind, is merged into fire. | Deprived of its quality of aroma by the wind, the element earth is transformed into water; and water, deprived of its taste by that same wind, is merged into fire. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīmad-Bhāgavatam gives several descriptions of the material creation, by which air is expanded from ether, fire from air, water from fire, and earth from water. Now, in the reverse order, the creation is wound up. Thus earth merges back into the water from which it came, and water similarly merges into fire. | [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']]gives several descriptions of the material creation, by which air is expanded from ether, fire from air, water from fire, and earth from water. Now, in the reverse order, the creation is wound up. Thus earth merges back into the water from which it came, and water similarly merges into fire. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 11.3.12]] '''[[SB 11.3.12]] - [[SB 11.3.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 11.3.14]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 09:08, 17 June 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 13
- vāyunā hṛta-gandhā bhūḥ
- salilatvāya kalpate
- salilaṁ tad-dhṛta-rasaṁ
- jyotiṣṭvāyopakalpate
SYNONYMS
vāyunā—by the wind; hṛta—deprived; gandhā—of its quality of aroma; bhūḥ—the element earth; salilatvāya kalpate—becomes water; salilam—water; tat—by that (the same element, wind); hṛta-rasam—deprived of its quality of taste; jyotiṣṭvāya upakalpate—becomes fire.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Deprived of its quality of aroma by the wind, the element earth is transformed into water; and water, deprived of its taste by that same wind, is merged into fire.
PURPORT
Śrīmad-Bhāgavatamgives several descriptions of the material creation, by which air is expanded from ether, fire from air, water from fire, and earth from water. Now, in the reverse order, the creation is wound up. Thus earth merges back into the water from which it came, and water similarly merges into fire.