SB 8.6.19: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Brahmā and the demigods | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 06]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Visnu - Vanisource|080619]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.6: The Demigods and Demons Declare a Truce|Chapter 6: The Demigods and Demons Declare a Truce]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.6.18]] '''[[SB 8.6.18]] - [[SB 8.6.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.6.20]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 19 ==== | ==== TEXT 19 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yāta dānava-daiteyais | :yāta dānava-daiteyais | ||
tāvat sandhir vidhīyatām | :tāvat sandhir vidhīyatām | ||
kālenānugṛhītais tair | :kālenānugṛhītais tair | ||
yāvad vo bhava ātmanaḥ | :yāvad vo bhava ātmanaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yāta''—just execute; ''dānava''—with the demons; ''daiteyaiḥ''—and the ''asuras''; ''tāvat''—so long; ''sandhiḥ''—a truce; ''vidhīyatām''—execute; ''kālena''—by a favorable time (or ''kāvyena''—by Śukrācārya); ''anugṛhītaiḥ''—receiving benedictions; ''taiḥ''—with them; ''yāvat''—as long as; ''vaḥ''—of you; ''bhavaḥ''—good fortune; ''ātmanaḥ''—of yourselves. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
As long as you are not flourishing, you should make a truce with the demons and asuras, who are now being favored by time. | As long as you are not flourishing, you should make a truce with the demons and asuras, who are now being favored by time. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
One word in this verse has two | One word in this verse has two readings—''kālena'' and ''kāvyena''. ''Kālena'' means "favored by time," and ''kāvyena'' means "favored by Śukrācārya," Śukrācārya being the spiritual master of the Daityas. The demons and Daityas were favored in both ways, and therefore the demigods were advised by the Supreme Lord to execute a truce for the time being, until time favored them. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.6.18]] '''[[SB 8.6.18]] - [[SB 8.6.20]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.6.20]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 16:45, 16 June 2021
TEXT 19
- yāta dānava-daiteyais
- tāvat sandhir vidhīyatām
- kālenānugṛhītais tair
- yāvad vo bhava ātmanaḥ
SYNONYMS
yāta—just execute; dānava—with the demons; daiteyaiḥ—and the asuras; tāvat—so long; sandhiḥ—a truce; vidhīyatām—execute; kālena—by a favorable time (or kāvyena—by Śukrācārya); anugṛhītaiḥ—receiving benedictions; taiḥ—with them; yāvat—as long as; vaḥ—of you; bhavaḥ—good fortune; ātmanaḥ—of yourselves.
TRANSLATION
As long as you are not flourishing, you should make a truce with the demons and asuras, who are now being favored by time.
PURPORT
One word in this verse has two readings—kālena and kāvyena. Kālena means "favored by time," and kāvyena means "favored by Śukrācārya," Śukrācārya being the spiritual master of the Daityas. The demons and Daityas were favored in both ways, and therefore the demigods were advised by the Supreme Lord to execute a truce for the time being, until time favored them.