Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.89.4: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 89|s04]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108904]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.89: Krsna and Arjuna Retrieve a Brahmana's Sons|Chapter 89: Kṛṣṇa and Arjuna Retrieve a Brāhmaṇa's Sons]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.89.3]] '''[[SB 10.89.3]] - [[SB 10.89.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.89.5]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 4 ====
==== TEXT 4 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sa ātmany utthitam manyum<br>
:sa ātmany utthitam manyum
ātmajāyātmanā prabhuḥ<br>
:ātmajāyātmanā prabhuḥ
aśīśamad yathā vahniṁ<br>
:aśīśamad yathā vahniṁ
sva-yonyā vāriṇātma-bhūḥ<br>
:sva-yonyā vāriṇātma-bhūḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saḥ—he; ātmani—within himself; utthitam—risen; manyum—anger; ātma-jāya—toward his son; ātmanā—by his own intelligence; prabhuḥ—the lord; aśīśamat—subdued; yathā—just as; vahnim—fire; sva—itself; yonyā—whose origin; vāriṇā—by water; ātma-bhūḥ—self-born Brahmā.
''saḥ''—he; ''ātmani''—within himself; ''utthitam''—risen; ''manyum''—anger; ''ātma-jāya''—toward his son; ''ātmanā''—by his own intelligence; ''prabhuḥ''—the lord; ''aśīśamat''—subdued; ''yathā''—just as; ''vahnim''—fire; ''sva''—itself; ''yonyā''—whose origin; ''vāriṇā''—by water; ''ātma-bhūḥ''—self-born Brahmā.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Though anger toward his son was now rising within his heart, Lord Brahmā was able to subdue it by applying his intelligence, in the same way that fire is extinguished by its own product, water.
Though anger toward his son was now rising within his heart, Lord Brahmā was able to subdue it by applying his intelligence, in the same way that fire is extinguished by its own product, water.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Lord Brahmā is sometimes affected by his contact with the mode of passion. But because he is ādi-kavi, the firstborn and foremost learned scholar in the universe, when anger begins to disturb his mind he can control it by means of discriminating self-examination. In this instance he reminded himself that Bhṛgu was his son. Thus in this verse Śukadeva Gosvāmī draws the analogy that Brahmā's own expansion (his son) served to put out his anger just as water, which originally evolved from elemental fire in the primeval creation, puts out a fire.
Lord Brahmā is sometimes affected by his contact with the mode of passion. But because he is ''ādi-kavi'', the firstborn and foremost learned scholar in the universe, when anger begins to disturb his mind he can control it by means of discriminating self-examination. In this instance he reminded himself that Bhṛgu was his son. Thus in this verse Śukadeva Gosvāmī draws the analogy that Brahmā's own expansion (his son) served to put out his anger just as water, which originally evolved from elemental fire in the primeval creation, puts out a fire.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.89.3]] '''[[SB 10.89.3]] - [[SB 10.89.5]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.89.5]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:58, 13 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 4

sa ātmany utthitam manyum
ātmajāyātmanā prabhuḥ
aśīśamad yathā vahniṁ
sva-yonyā vāriṇātma-bhūḥ


SYNONYMS

saḥ—he; ātmani—within himself; utthitam—risen; manyum—anger; ātma-jāya—toward his son; ātmanā—by his own intelligence; prabhuḥ—the lord; aśīśamat—subdued; yathā—just as; vahnim—fire; sva—itself; yonyā—whose origin; vāriṇā—by water; ātma-bhūḥ—self-born Brahmā.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Though anger toward his son was now rising within his heart, Lord Brahmā was able to subdue it by applying his intelligence, in the same way that fire is extinguished by its own product, water.


PURPORT

Lord Brahmā is sometimes affected by his contact with the mode of passion. But because he is ādi-kavi, the firstborn and foremost learned scholar in the universe, when anger begins to disturb his mind he can control it by means of discriminating self-examination. In this instance he reminded himself that Bhṛgu was his son. Thus in this verse Śukadeva Gosvāmī draws the analogy that Brahmā's own expansion (his son) served to put out his anger just as water, which originally evolved from elemental fire in the primeval creation, puts out a fire.



... more about "SB 10.89.4"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +