Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.87.3: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Personified Vedas
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=Lord Visnu the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 87|s03]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108703]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.87: The Prayers of the Personified Vedas|Chapter 87: The Prayers of the Personified Vedas]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.87.2]] '''[[SB 10.87.2]] - [[SB 10.87.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.87.4]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 3 ====
==== TEXT 3 ====


<div id="text">
<div class="verse">
saiṣā hy upaniṣad brāhmī<br>
:saiṣā hy upaniṣad brāhmī
pūrveśāṁ pūrva-jair dhṛtā<br>
:pūrveśāṁ pūrva-jair dhṛtā
śrraddhayā dhārayed yas tāṁ<br>
:śrraddhayā dhārayed yas tāṁ
kṣemaṁ gacched akiñcanaḥ<br>
:kṣemaṁ gacched akiñcanaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
eṣā—this same; hi—indeed; upaniṣat—Upaniṣad, confidential spiritual doctrine; brāhmī—related to the Absolute Truth; pūrveṣām—of our predecessors (such as Nārada); pūrva-jaiḥ—by the predecessors (such as Sanaka); dhṛta—meditated upon; śraddhayā—with faith; dhārayet—meditates; yaḥ—whoever; tām—upon it; kṣemam—ultimate success; gacchet—will attain; akiñcanaḥ—free from material connection.
''eṣā''—this same; ''hi''—indeed; ''upaniṣat''—Upaniṣad, confidential spiritual doctrine; ''brāhmī''—related to the Absolute Truth; ''pūrveṣām''—of our predecessors (such as Nārada); ''pūrva-jaiḥ''—by the predecessors (such as Sanaka); ''dhṛta''—meditated upon; ''śraddhayā''—with faith; ''dhārayet''—meditates; ''yaḥ''—whoever; ''tām''—upon it; ''kṣemam''—ultimate success; ''gacchet''—will attain; ''akiñcanaḥ''—free from material connection.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Those who came before even our ancient predecessors meditated upon this same confidential knowledge of the Absolute Truth. Indeed, anyone who faithfully concentrates on this knowledge will become free from material attachments and attain the final goal of life.
Those who came before even our ancient predecessors meditated upon this same confidential knowledge of the Absolute Truth. Indeed, anyone who faithfully concentrates on this knowledge will become free from material attachments and attain the final goal of life.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This confidential knowledge concerning the Absolute Truth should not be doubted, since it has been passed down through authoritative lines of learned sages from time immemorial. One who cultivates the science of the Supreme with reverence, avoiding the distractions of fruitive rituals and mental speculation, will learn to give up the false designations of material body and mundane society, and thus he will become eligible for perfection.
This confidential knowledge concerning the Absolute Truth should not be doubted, since it has been passed down through authoritative lines of learned sages from time immemorial. One who cultivates the science of the Supreme with reverence, avoiding the distractions of fruitive rituals and mental speculation, will learn to give up the false designations of material body and mundane society, and thus he will become eligible for perfection.


In the opinion of Śrīla Viśvanātha Cakravartī, the first two verses of this chapter can be considered an Upaniṣad on the topic of Brahman. Śukadeva Gosvāmī here disclaims authorship on the grounds that this Upaniṣad was spoken previously by Nārada Muni, who himself heard it from Sanaka Kumāra.
In the opinion of Śrīla Viśvanātha Cakravartī, the first two verses of this chapter can be considered an ''Upaniṣad'' on the topic of Brahman. Śukadeva Gosvāmī here disclaims authorship on the grounds that this ''Upaniṣad'' was spoken previously by Nārada Muni, who himself heard it from Sanaka Kumāra.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.87.2]] '''[[SB 10.87.2]] - [[SB 10.87.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.87.4]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:15, 12 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 3

saiṣā hy upaniṣad brāhmī
pūrveśāṁ pūrva-jair dhṛtā
śrraddhayā dhārayed yas tāṁ
kṣemaṁ gacched akiñcanaḥ


SYNONYMS

sā eṣā—this same; hi—indeed; upaniṣat—Upaniṣad, confidential spiritual doctrine; brāhmī—related to the Absolute Truth; pūrveṣām—of our predecessors (such as Nārada); pūrva-jaiḥ—by the predecessors (such as Sanaka); dhṛta—meditated upon; śraddhayā—with faith; dhārayet—meditates; yaḥ—whoever; tām—upon it; kṣemam—ultimate success; gacchet—will attain; akiñcanaḥ—free from material connection.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Those who came before even our ancient predecessors meditated upon this same confidential knowledge of the Absolute Truth. Indeed, anyone who faithfully concentrates on this knowledge will become free from material attachments and attain the final goal of life.


PURPORT

This confidential knowledge concerning the Absolute Truth should not be doubted, since it has been passed down through authoritative lines of learned sages from time immemorial. One who cultivates the science of the Supreme with reverence, avoiding the distractions of fruitive rituals and mental speculation, will learn to give up the false designations of material body and mundane society, and thus he will become eligible for perfection.

In the opinion of Śrīla Viśvanātha Cakravartī, the first two verses of this chapter can be considered an Upaniṣad on the topic of Brahman. Śukadeva Gosvāmī here disclaims authorship on the grounds that this Upaniṣad was spoken previously by Nārada Muni, who himself heard it from Sanaka Kumāra.



... more about "SB 10.87.3"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +