SB 10.85.7: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King Vasudeva | |speaker=King Vasudeva | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 85|s07]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Vasudeva - Vanisource|108507]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.85: Lord Krsna Instructs Vasudeva and Retrieves Devaki's Sons|Chapter 85: Lord Kṛṣṇa Instructs Vasudeva and Retrieves Devakī's Sons]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.85.6]] '''[[SB 10.85.6]] - [[SB 10.85.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.85.8]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 7 ==== | ==== TEXT 7 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kāntis tejaḥ prabhā sattā | :kāntis tejaḥ prabhā sattā | ||
candrāgny-arkarkṣa-vidyutām | :candrāgny-arkarkṣa-vidyutām | ||
yat sthairyaṁ bhū-bhṛtāṁ bhūmer | :yat sthairyaṁ bhū-bhṛtāṁ bhūmer | ||
vṛttir gandho 'rthato bhavān | :vṛttir gandho 'rthato bhavān | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kāntiḥ''—the attractive glow; ''tejaḥ''—brilliance; ''prabhā''—luminosity; ''sattā''—and particular existence; ''candra''—of the moon; ''agni''—fire; ''arka''—the sun; ''ṛkṣa''—the stars; ''vidyutām''—and lightning; ''yat''—which; ''sthairyam''—permanence; ''bhū-bhṛtām''—of mountains; ''bhūmeḥ''—of the earth; ''vṛttiḥ''—the quality of sustaining; ''gandhaḥ''—fragrance; ''arthataḥ''—in truth; ''bhavān''—Yourself. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The glow of the moon, the brilliance of fire, the radiance of the sun, the twinkling of the stars, the flash of lightning, the permanence of mountains and the aroma and sustaining power of the earth—all these are actually You. | The glow of the moon, the brilliance of fire, the radiance of the sun, the twinkling of the stars, the flash of lightning, the permanence of mountains and the aroma and sustaining power of the earth—all these are actually You. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrī Vasudeva, in telling Kṛṣṇa that He is the essence of the sun, moon, stars, lightning and fire, is only reiterating the opinion of scripture, both śruti and smṛti. The Śvetāśvatara Upaniṣad (6.14), for example, states, | Śrī Vasudeva, in telling Kṛṣṇa that He is the essence of the sun, moon, stars, lightning and fire, is only reiterating the opinion of scripture, both ''śruti'' and ''smṛti''. The ''Śvetāśvatara Upaniṣad'' (6.14), for example, states, | ||
:na tatra sūryo bhāti na candra-tārakaṁ | :na tatra sūryo bhāti na candra-tārakaṁ | ||
:nemā vidyuto bhānti kuto 'yam agniḥ | :nemā vidyuto bhānti kuto 'yam agniḥ | ||
Line 38: | Line 44: | ||
:tasya bhāsā sarvam idaṁ vibhāti | :tasya bhāsā sarvam idaṁ vibhāti | ||
"There [in the spiritual sky] the sun does not shine, nor does the moon, the stars or lightning as we know them, what to speak of ordinary fire. It is by the reflection of the spiritual sky's effulgence that everything else gives light, and thus through its radiance this entire universe becomes luminous." And in Śrīmad Bhagavad-gītā ([[BG 15.12]]), the Supreme Lord says, | "There [in the spiritual sky] the sun does not shine, nor does the moon, the stars or lightning as we know them, what to speak of ordinary fire. It is by the reflection of the spiritual sky's effulgence that everything else gives light, and thus through its radiance this entire universe becomes luminous." And in ''Śrīmad'' [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 15.12 (1972)|BG 15.12]]), the Supreme Lord says, | ||
:yad āditya-gataṁ tejo | :yad āditya-gataṁ tejo | ||
:jagad bhāsayate 'khilam | :jagad bhāsayate 'khilam | ||
Line 46: | Line 53: | ||
"The splendor of the sun, which dissipates the darkness of this whole world, comes from Me. And the splendor of the moon and the splendor of fire also come from Me." | "The splendor of the sun, which dissipates the darkness of this whole world, comes from Me. And the splendor of the moon and the splendor of fire also come from Me." | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.85.6]] '''[[SB 10.85.6]] - [[SB 10.85.8]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.85.8]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:07, 12 June 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 7
- kāntis tejaḥ prabhā sattā
- candrāgny-arkarkṣa-vidyutām
- yat sthairyaṁ bhū-bhṛtāṁ bhūmer
- vṛttir gandho 'rthato bhavān
SYNONYMS
kāntiḥ—the attractive glow; tejaḥ—brilliance; prabhā—luminosity; sattā—and particular existence; candra—of the moon; agni—fire; arka—the sun; ṛkṣa—the stars; vidyutām—and lightning; yat—which; sthairyam—permanence; bhū-bhṛtām—of mountains; bhūmeḥ—of the earth; vṛttiḥ—the quality of sustaining; gandhaḥ—fragrance; arthataḥ—in truth; bhavān—Yourself.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
The glow of the moon, the brilliance of fire, the radiance of the sun, the twinkling of the stars, the flash of lightning, the permanence of mountains and the aroma and sustaining power of the earth—all these are actually You.
PURPORT
Śrī Vasudeva, in telling Kṛṣṇa that He is the essence of the sun, moon, stars, lightning and fire, is only reiterating the opinion of scripture, both śruti and smṛti. The Śvetāśvatara Upaniṣad (6.14), for example, states,
- na tatra sūryo bhāti na candra-tārakaṁ
- nemā vidyuto bhānti kuto 'yam agniḥ
- tam eva bhāntam anu bhāti sarvaṁ
- tasya bhāsā sarvam idaṁ vibhāti
"There [in the spiritual sky] the sun does not shine, nor does the moon, the stars or lightning as we know them, what to speak of ordinary fire. It is by the reflection of the spiritual sky's effulgence that everything else gives light, and thus through its radiance this entire universe becomes luminous." And in Śrīmad Bhagavad-gītā (BG 15.12), the Supreme Lord says,
- yad āditya-gataṁ tejo
- jagad bhāsayate 'khilam
- yac candramasi yac cāgnau
- tat tejo viddhi māmakam
"The splendor of the sun, which dissipates the darkness of this whole world, comes from Me. And the splendor of the moon and the splendor of fire also come from Me."