SB 10.83.40: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Queen | |speaker=Queen Rohiṇī | ||
|listener=women of the Andhaka and Kaurava clans | |listener=women of the Andhaka and Kaurava clans | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 83]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Queen Rohini - Vanisource|108340]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.83: Draupadi Meets the Queens of Krsna|Chapter 83: Draupadī Meets the Queens of Kṛṣṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.83.39]] '''[[SB 10.83.39]] - [[SB 10.83.41-42]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.83.41-42]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 40 ==== | ==== TEXT 40 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
mahiṣya ūcuḥ | :mahiṣya ūcuḥ | ||
bhaumaṁ nihatya sa-gaṇaṁ yudhi tena ruddhā | :bhaumaṁ nihatya sa-gaṇaṁ yudhi tena ruddhā | ||
jñātvātha naḥ kṣiti-jaye jita-rāja-kanyāḥ | :jñātvātha naḥ kṣiti-jaye jita-rāja-kanyāḥ | ||
nirmucya saṁsṛti-vimokṣam anusmarantīḥ | :nirmucya saṁsṛti-vimokṣam anusmarantīḥ | ||
pādāmbujaṁ pariṇināya ya āpta-kāmaḥ | :pādāmbujaṁ pariṇināya ya āpta-kāmaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
mahiṣyaḥ | ''mahiṣyaḥ ūcuḥ''—the (other) queens said; ''bhaumam''—the demon Bhauma; ''nihatya''—killing; ''sa''—along with; ''gaṇam''—his followers; ''yudhi''—in battle; ''tena''—by him (Bhauma); ''ruddhāḥ''—imprisoned; ''jñātvā''—knowing; ''atha''—then; ''naḥ''—us; ''kṣiti-jaye''—during (Bhauma's) conquest of the earth; ''jita''—defeated; ''rāja''—of kings; ''kanyāḥ''—the daughters; ''nirmucya''—releasing; ''saṁsṛti''—from material existence; ''vimokṣam''—(the source of) liberation; ''anusmarantīḥ''—constantly remembering; ''pāda-ambujam''—His lotus feet; ''pariṇināya''—married; ''yaḥ''—who; ''āpta-kāmaḥ''—already fulfilled in all desires. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Rohiṇī-devi, speaking for the other queens, said: After killing Bhaumāsura and his followers, the Lord found us in the demon's prison and could understand that we were the daughters of the kings whom Bhauma had defeated during his conquest of the earth. The Lord set us free, and because we had been constantly meditating upon His lotus feet, the source of liberation from material entanglement, He agreed to marry us, though His every desire is already fulfilled. | Rohiṇī-devi, speaking for the other queens, said: After killing Bhaumāsura and his followers, the Lord found us in the demon's prison and could understand that we were the daughters of the kings whom Bhauma had defeated during his conquest of the earth. The Lord set us free, and because we had been constantly meditating upon His lotus feet, the source of liberation from material entanglement, He agreed to marry us, though His every desire is already fulfilled. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Rohiṇī-devī was one of the nine queens questioned by Draupadī in Texts 6 and 7, and thus it is assumed that she speaks here, representing the 16,099 other queens. Śrīla Prabhupāda confirms this in Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead. | Rohiṇī-devī was one of the nine queens questioned by Draupadī in Texts 6 and 7, and thus it is assumed that she speaks here, representing the 16,099 other queens. Śrīla Prabhupāda confirms this in ''Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead''. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.83.39]] '''[[SB 10.83.39]] - [[SB 10.83.41-42]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.83.41-42]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:18, 11 June 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 40
- mahiṣya ūcuḥ
- bhaumaṁ nihatya sa-gaṇaṁ yudhi tena ruddhā
- jñātvātha naḥ kṣiti-jaye jita-rāja-kanyāḥ
- nirmucya saṁsṛti-vimokṣam anusmarantīḥ
- pādāmbujaṁ pariṇināya ya āpta-kāmaḥ
SYNONYMS
mahiṣyaḥ ūcuḥ—the (other) queens said; bhaumam—the demon Bhauma; nihatya—killing; sa—along with; gaṇam—his followers; yudhi—in battle; tena—by him (Bhauma); ruddhāḥ—imprisoned; jñātvā—knowing; atha—then; naḥ—us; kṣiti-jaye—during (Bhauma's) conquest of the earth; jita—defeated; rāja—of kings; kanyāḥ—the daughters; nirmucya—releasing; saṁsṛti—from material existence; vimokṣam—(the source of) liberation; anusmarantīḥ—constantly remembering; pāda-ambujam—His lotus feet; pariṇināya—married; yaḥ—who; āpta-kāmaḥ—already fulfilled in all desires.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Rohiṇī-devi, speaking for the other queens, said: After killing Bhaumāsura and his followers, the Lord found us in the demon's prison and could understand that we were the daughters of the kings whom Bhauma had defeated during his conquest of the earth. The Lord set us free, and because we had been constantly meditating upon His lotus feet, the source of liberation from material entanglement, He agreed to marry us, though His every desire is already fulfilled.
PURPORT
Rohiṇī-devī was one of the nine queens questioned by Draupadī in Texts 6 and 7, and thus it is assumed that she speaks here, representing the 16,099 other queens. Śrīla Prabhupāda confirms this in Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead.