SB 10.81.39: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 81]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|108139]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.81: The Lord Blesses Sudama Brahmana|Chapter 81: The Lord Blesses Sudāmā Brāhmaṇa]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.81.38]] '''[[SB 10.81.38]] - [[SB 10.81.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.81.40]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 39 ==== | ==== TEXT 39 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tasya vai deva-devasya | :tasya vai deva-devasya | ||
harer yajña-pateḥ prabhoḥ | :harer yajña-pateḥ prabhoḥ | ||
brāhmaṇāḥ prabhavo daivaṁ | :brāhmaṇāḥ prabhavo daivaṁ | ||
na tebhyo vidyate param | :na tebhyo vidyate param | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tasya''—of Him; ''vai''—even; ''deva-devasya''—of the Lord of lords; ''hareḥ''—Kṛṣṇa; ''yajña''—of Vedic sacrifice; ''pateḥ''—the controller; ''prabhoḥ''—the supreme master; ''brāhmaṇāḥ''—the brāhmaṇas; ''prabhavaḥ''—masters; ''daivam''—deity; ''na''—not; ''tebhyaḥ''—than them; ''vidyate''—exists; ''param''—greater. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Lord Hari is the God of all gods, the master of all sacrifices, and the supreme ruler. But He accepts the saintly brāhmaṇas as His masters, and so there exists no deity higher than them. | Lord Hari is the God of all gods, the master of all sacrifices, and the supreme ruler. But He accepts the saintly brāhmaṇas as His masters, and so there exists no deity higher than them. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that even though Śrī Kṛṣṇa is the supreme ruler of creation, He accepts the brāhmaṇas as His masters; even though He is the God of all gods, the brāhmaṇas are His deities; and even though He is the Lord of all sacrifices, He performs sacrifices to worship them. | Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that even though Śrī Kṛṣṇa is the supreme ruler of creation, He accepts the ''brāhmaṇas'' as His masters; even though He is the God of all gods, the ''brāhmaṇas'' are His deities; and even though He is the Lord of all sacrifices, He performs sacrifices to worship them. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.81.38]] '''[[SB 10.81.38]] - [[SB 10.81.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.81.40]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 12:14, 11 June 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 39
- tasya vai deva-devasya
- harer yajña-pateḥ prabhoḥ
- brāhmaṇāḥ prabhavo daivaṁ
- na tebhyo vidyate param
SYNONYMS
tasya—of Him; vai—even; deva-devasya—of the Lord of lords; hareḥ—Kṛṣṇa; yajña—of Vedic sacrifice; pateḥ—the controller; prabhoḥ—the supreme master; brāhmaṇāḥ—the brāhmaṇas; prabhavaḥ—masters; daivam—deity; na—not; tebhyaḥ—than them; vidyate—exists; param—greater.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Lord Hari is the God of all gods, the master of all sacrifices, and the supreme ruler. But He accepts the saintly brāhmaṇas as His masters, and so there exists no deity higher than them.
PURPORT
Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that even though Śrī Kṛṣṇa is the supreme ruler of creation, He accepts the brāhmaṇas as His masters; even though He is the God of all gods, the brāhmaṇas are His deities; and even though He is the Lord of all sacrifices, He performs sacrifices to worship them.