Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.81.9: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=Sudama Brahmana
|listener=Sudāmā Brāhmaṇa
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 81|s09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|108109]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.81: The Lord Blesses Sudama Brahmana|Chapter 81: The Lord Blesses Sudāmā Brāhmaṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.81.8]] '''[[SB 10.81.8]] - [[SB 10.81.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.81.10]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 9 ====
==== TEXT 9 ====


<div id="text">
<div class="verse">
nanv etad upanītaṁ me<br>
:nanv etad upanītaṁ me
parama-prīṇanaṁ sakhe<br>
:parama-prīṇanaṁ sakhe
tarpayanty aṅga māṁ viśvam<br>
:tarpayanty aṅga māṁ viśvam
ete pṛthuka-taṇḍulāḥ<br>
:ete pṛthuka-taṇḍulāḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
nanu—whether; etat—this; upanītam—brought; me—for Me; parama—supreme; prīṇanam—giving satisfaction; sakhe—O friend; tarpayanti—ingratiate; aṅga—My dear; mām—Me; viśvam—(who am) the whole universe; ete—these; pṛṭhuka-taṇḍulāḥ—grains of flat rice.
''nanu''—whether; ''etat''—this; ''upanītam''—brought; ''me''—for Me; ''parama''—supreme; ''prīṇanam''—giving satisfaction; ''sakhe''—O friend; ''tarpayanti''—ingratiate; ''aṅga''—My dear; ''mām''—Me; ''viśvam''—(who am) the whole universe; ''ete''—these; ''pṛṭhuka-taṇḍulāḥ''—grains of flat rice.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
"My friend, have You brought this for Me? It gives Me extreme pleasure. Indeed, these few grains of flat rice will satisfy not only Me but also the entire universe."
"My friend, have You brought this for Me? It gives Me extreme pleasure. Indeed, these few grains of flat rice will satisfy not only Me but also the entire universe."
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Prabhupāda writes in Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead: "It is understood from this statement that Kṛṣṇa, being the original source of everything, is the root of the entire creation. As watering the root of a tree immediately distributes water to every part of the tree, so an offering made to Kṛṣṇa, or any action done for Kṛṣṇa, is to be considered the highest welfare work for everyone, because the benefit of such an offering is distributed throughout the creation. Love for Kṛṣṇa becomes distributed to all living entities."
Śrīla Prabhupāda writes in ''Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead:'' "It is understood from this statement that Kṛṣṇa, being the original source of everything, is the root of the entire creation. As watering the root of a tree immediately distributes water to every part of the tree, so an offering made to Kṛṣṇa, or any action done for Kṛṣṇa, is to be considered the highest welfare work for everyone, because the benefit of such an offering is distributed throughout the creation. Love for Kṛṣṇa becomes distributed to all living entities."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.81.8]] '''[[SB 10.81.8]] - [[SB 10.81.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.81.10]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:48, 11 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 9

nanv etad upanītaṁ me
parama-prīṇanaṁ sakhe
tarpayanty aṅga māṁ viśvam
ete pṛthuka-taṇḍulāḥ


SYNONYMS

nanu—whether; etat—this; upanītam—brought; me—for Me; parama—supreme; prīṇanam—giving satisfaction; sakhe—O friend; tarpayanti—ingratiate; aṅga—My dear; mām—Me; viśvam—(who am) the whole universe; ete—these; pṛṭhuka-taṇḍulāḥ—grains of flat rice.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

"My friend, have You brought this for Me? It gives Me extreme pleasure. Indeed, these few grains of flat rice will satisfy not only Me but also the entire universe."


PURPORT

Śrīla Prabhupāda writes in Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead: "It is understood from this statement that Kṛṣṇa, being the original source of everything, is the root of the entire creation. As watering the root of a tree immediately distributes water to every part of the tree, so an offering made to Kṛṣṇa, or any action done for Kṛṣṇa, is to be considered the highest welfare work for everyone, because the benefit of such an offering is distributed throughout the creation. Love for Kṛṣṇa becomes distributed to all living entities."



... more about "SB 10.81.9"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
Sudāmā Brāhmaṇa +