Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 8.5.36: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Brahma
|speaker=Lord Brahmā
|listener=Lord Visnu the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 08 Chapter 05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Brahma - Vanisource|080536]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 8|Eighth Canto]] - [[SB 8.5: The Demigods Appeal to the Lord for Protection|Chapter 5: The Demigods Appeal to the Lord for Protection]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.5.35]] '''[[SB 8.5.35]] - [[SB 8.5.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.5.37]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 36 ====
==== TEXT 36 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yac-cakṣur āsīt taraṇir deva-yānaṁ<br>
:yac-cakṣur āsīt taraṇir deva-yānaṁ
trayīmayo brahmaṇa eṣa dhiṣṇyam<br>
:trayīmayo brahmaṇa eṣa dhiṣṇyam
dvāraṁ ca mukter amṛtaṁ ca mṛtyuḥ<br>
:dvāraṁ ca mukter amṛtaṁ ca mṛtyuḥ
prasīdatāṁ naḥ sa mahā-vibhūtiḥ<br>
:prasīdatāṁ naḥ sa mahā-vibhūtiḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yat—that which; cakṣuḥ—eye; āsīt—became; taraṇiḥ—the sun-god; deva-yānam—the predominating deity for the path of deliverance for the demigods; trayī-mayaḥ—for the sake of guidance in karma-kāṇḍa Vedic knowledge; brahmaṇaḥ—of the supreme truth; eṣaḥ—this; dhiṣṇyam—the place for realization; dvāram ca—as well as the gateway; mukteḥ—for liberation; amṛtam—the path of eternal life; ca—as well as; mṛtyuḥ—the cause of death; prasīdatām—may He be pleased; naḥ—upon us; saḥ—that Supreme Personality of Godhead; mahā-vibhūtiḥ—the all-powerful.
''yat''—that which; ''cakṣuḥ''—eye; ''āsīt''—became; ''taraṇiḥ''—the sun-god; ''deva-yānam''—the predominating deity for the path of deliverance for the demigods; ''trayī-mayaḥ''—for the sake of guidance in karma-kāṇḍa Vedic knowledge; ''brahmaṇaḥ''—of the supreme truth; ''eṣaḥ''—this; ''dhiṣṇyam''—the place for realization; ''dvāram ca''—as well as the gateway; ''mukteḥ''—for liberation; ''amṛtam''—the path of eternal life; ''ca''—as well as; ''mṛtyuḥ''—the cause of death; ''prasīdatām''—may He be pleased; ''naḥ''—upon us; ''saḥ''—that Supreme Personality of Godhead; ''mahā-vibhūtiḥ''—the all-powerful.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The sun-god marks the path of liberation, which is called arcirādi-vartma. He is the chief source for understanding of the Vedas, he is the abode where the Absolute Truth can be worshiped, He is the gateway to liberation, and he is the source of eternal life as well as the cause of death. The sun-god is the eye of the Lord. May that Supreme Lord, who is supremely opulent, be pleased with us.
The sun-god marks the path of liberation, which is called arcirādi-vartma. He is the chief source for understanding of the Vedas, he is the abode where the Absolute Truth can be worshiped, He is the gateway to liberation, and he is the source of eternal life as well as the cause of death. The sun-god is the eye of the Lord. May that Supreme Lord, who is supremely opulent, be pleased with us.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The sun-god is considered to be the chief of the demigods. He is also considered to be the demigod who watches the northern side of the universe. He gives help for understanding the Vedas. As confirmed in Brahma-saṁhitā ([[BS 5.38]]):
The sun-god is considered to be the chief of the demigods. He is also considered to be the demigod who watches the northern side of the universe. He gives help for understanding the ''Vedas''. As confirmed in ''Brahma-saṁhitā'' (BS 5.38):


:yac-cakṣur eṣa savitā sakala-grahāṇāṁ
:yac-cakṣur eṣa savitā sakala-grahāṇāṁ
Line 39: Line 44:
:govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
:govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi


"The sun, full of infinite effulgence, is the king of all the planets and the image of the good soul. The sun is like the eye of the Supreme Lord. I adore the primeval Lord Govinda, in pursuance of whose order the sun performs his journey, mounting the wheel of time." The sun is actually the eye of the Lord. In the Vedic mantras it is said that unless the Supreme Personality of Godhead sees, no one can see. Unless there is sunlight, no living entity on any planet can see. Therefore the sun is considered to be the eye of the Supreme Lord. That is confirmed here by the words yac-cakṣur āsīt and in the Brahma-saṁhitā by the words yac-cakṣur eṣa savitā. The word savitā means the sun-god.
"The sun, full of infinite effulgence, is the king of all the planets and the image of the good soul. The sun is like the eye of the Supreme Lord. I adore the primeval Lord Govinda, in pursuance of whose order the sun performs his journey, mounting the wheel of time." The sun is actually the eye of the Lord. In the Vedic ''mantras'' it is said that unless the Supreme Personality of Godhead sees, no one can see. Unless there is sunlight, no living entity on any planet can see. Therefore the sun is considered to be the eye of the Supreme Lord. That is confirmed here by the words ''yac-cakṣur āsīt'' and in the ''Brahma-saṁhitā'' by the words ''yac-cakṣur eṣa savitā''. The word ''savitā'' means the sun-god.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 8.5.35]] '''[[SB 8.5.35]] - [[SB 8.5.37]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 8.5.37]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:04, 10 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 36

yac-cakṣur āsīt taraṇir deva-yānaṁ
trayīmayo brahmaṇa eṣa dhiṣṇyam
dvāraṁ ca mukter amṛtaṁ ca mṛtyuḥ
prasīdatāṁ naḥ sa mahā-vibhūtiḥ


SYNONYMS

yat—that which; cakṣuḥ—eye; āsīt—became; taraṇiḥ—the sun-god; deva-yānam—the predominating deity for the path of deliverance for the demigods; trayī-mayaḥ—for the sake of guidance in karma-kāṇḍa Vedic knowledge; brahmaṇaḥ—of the supreme truth; eṣaḥ—this; dhiṣṇyam—the place for realization; dvāram ca—as well as the gateway; mukteḥ—for liberation; amṛtam—the path of eternal life; ca—as well as; mṛtyuḥ—the cause of death; prasīdatām—may He be pleased; naḥ—upon us; saḥ—that Supreme Personality of Godhead; mahā-vibhūtiḥ—the all-powerful.


TRANSLATION

The sun-god marks the path of liberation, which is called arcirādi-vartma. He is the chief source for understanding of the Vedas, he is the abode where the Absolute Truth can be worshiped, He is the gateway to liberation, and he is the source of eternal life as well as the cause of death. The sun-god is the eye of the Lord. May that Supreme Lord, who is supremely opulent, be pleased with us.


PURPORT

The sun-god is considered to be the chief of the demigods. He is also considered to be the demigod who watches the northern side of the universe. He gives help for understanding the Vedas. As confirmed in Brahma-saṁhitā (BS 5.38):

yac-cakṣur eṣa savitā sakala-grahāṇāṁ
rājā samasta-sura-mūrtir aśeṣa-tejāḥ
yasyājñayā bhramati saṁbhṛta-kāla-cakro
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi

"The sun, full of infinite effulgence, is the king of all the planets and the image of the good soul. The sun is like the eye of the Supreme Lord. I adore the primeval Lord Govinda, in pursuance of whose order the sun performs his journey, mounting the wheel of time." The sun is actually the eye of the Lord. In the Vedic mantras it is said that unless the Supreme Personality of Godhead sees, no one can see. Unless there is sunlight, no living entity on any planet can see. Therefore the sun is considered to be the eye of the Supreme Lord. That is confirmed here by the words yac-cakṣur āsīt and in the Brahma-saṁhitā by the words yac-cakṣur eṣa savitā. The word savitā means the sun-god.



... more about "SB 8.5.36"
Lord Brahmā +
Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead +