Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.30.43: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 30]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|043043]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.30: The Activities of the Pracetas|Chapter 30: The Activities of the Pracetās]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.30.42]] '''[[SB 4.30.42]] - [[SB 4.30.44]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.30.44]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 43 ====
==== TEXT 43 ====


<div id="text">
<div class="verse">
maitreya uvāca<br>
:maitreya uvāca
iti pracetobhir abhiṣṭuto hariḥ<br>
:iti pracetobhir abhiṣṭuto hariḥ
prītas tathety āha śaraṇya-vatsalaḥ<br>
:prītas tathety āha śaraṇya-vatsalaḥ
anicchatāṁ yānam atṛpta-cakṣuṣāṁ<br>
:anicchatāṁ yānam atṛpta-cakṣuṣāṁ
yayau sva-dhāmānapavarga-vīryaḥ<br>
:yayau sva-dhāmānapavarga-vīryaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
maitreyaḥ uvāca—Maitreya said; iti—thus; pracetobhiḥ—by the Pracetās; abhiṣṭutaḥ—being praised; hariḥ—the Supreme Personality of Godhead; prītaḥ—being pleased; tathā—so; iti—thus; āha—said; śaraṇya—to the surrendered souls; vatsalaḥ—affectionate; anicchatām—not desiring; yānam—His departure; atṛpta—not satisfied; cakṣuṣām—their eyes; yayau—He left; sva-dhāma—to His own abode; anapavarga-vīryaḥ—whose prowess is never defeated.
''maitreyaḥ uvāca''—Maitreya said; ''iti''—thus; ''pracetobhiḥ''—by the Pracetās; ''abhiṣṭutaḥ''—being praised; ''hariḥ''—the Supreme Personality of Godhead; ''prītaḥ''—being pleased; ''tathā''—so; ''iti''—thus; ''āha''—said; ''śaraṇya''—to the surrendered souls; ''vatsalaḥ''—affectionate; ''anicchatām''—not desiring; ''yānam''—His departure; ''atṛpta''—not satisfied; ''cakṣuṣām''—their eyes; ''yayau''—He left; ''sva-dhāma''—to His own abode; ''anapavarga-vīryaḥ''—whose prowess is never defeated.
</div>
</div>


Line 24: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, the Supreme Personality of Godhead, who is the protector of surrendered souls, being thus addressed by the Pracetās and worshiped by them, replied, "May whatever you have prayed for be fulfilled." After saying this, the Supreme Personality of Godhead, whose prowess is never defeated, left. The Pracetās were unwilling to be separated from Him because they had not seen Him to their full satisfaction.
The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, the Supreme Personality of Godhead, who is the protector of surrendered souls, being thus addressed by the Pracetās and worshiped by them, replied, "May whatever you have prayed for be fulfilled." After saying this, the Supreme Personality of Godhead, whose prowess is never defeated, left. The Pracetās were unwilling to be separated from Him because they had not seen Him to their full satisfaction.
</div>
</div>
Line 31: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The word anapavarga-vīrya is significant in this verse. The word ana means "without," pavarga means "the materialistic way of life," and vīrya means "prowess." The prowess of the Supreme Personality of Godhead always contains six basic opulences, one of which is renunciation. Although the Pracetās desired to see the Lord to their full satisfaction, the Lord left. According to Śrīla Jīva Gosvāmī, this is an exhibition of His kindness to innumerable other devotees. Although He was being attracted by the Pracetās, He left. This is an example of His renunciation. This renunciation was also exhibited by Lord Caitanya Mahāprabhu when He stayed with Advaita Prabhu after taking sannyāsa. All the devotees there wanted Him to stay a few days longer, but Lord Caitanya left without hesitation. The conclusion is that although the Supreme Lord has unlimited kindness for His devotees, He is not attached to anyone. He is equally kind to His innumerable devotees all over the creation.
The word ''anapavarga-vīrya'' is significant in this verse. The word ''ana'' means "without," ''pavarga'' means "the materialistic way of life," and ''vīrya'' means "prowess." The prowess of the Supreme Personality of Godhead always contains six basic opulences, one of which is renunciation. Although the Pracetās desired to see the Lord to their full satisfaction, the Lord left. According to Śrīla Jīva Gosvāmī, this is an exhibition of His kindness to innumerable other devotees. Although He was being attracted by the Pracetās, He left. This is an example of His renunciation. This renunciation was also exhibited by Lord Caitanya Mahāprabhu when He stayed with Advaita Prabhu after taking ''sannyāsa''. All the devotees there wanted Him to stay a few days longer, but Lord Caitanya left without hesitation. The conclusion is that although the Supreme Lord has unlimited kindness for His devotees, He is not attached to anyone. He is equally kind to His innumerable devotees all over the creation.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.30.42]] '''[[SB 4.30.42]] - [[SB 4.30.44]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.30.44]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:38, 8 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 43

maitreya uvāca
iti pracetobhir abhiṣṭuto hariḥ
prītas tathety āha śaraṇya-vatsalaḥ
anicchatāṁ yānam atṛpta-cakṣuṣāṁ
yayau sva-dhāmānapavarga-vīryaḥ


SYNONYMS

maitreyaḥ uvāca—Maitreya said; iti—thus; pracetobhiḥ—by the Pracetās; abhiṣṭutaḥ—being praised; hariḥ—the Supreme Personality of Godhead; prītaḥ—being pleased; tathā—so; iti—thus; āha—said; śaraṇya—to the surrendered souls; vatsalaḥ—affectionate; anicchatām—not desiring; yānam—His departure; atṛpta—not satisfied; cakṣuṣām—their eyes; yayau—He left; sva-dhāma—to His own abode; anapavarga-vīryaḥ—whose prowess is never defeated.


TRANSLATION

The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, the Supreme Personality of Godhead, who is the protector of surrendered souls, being thus addressed by the Pracetās and worshiped by them, replied, "May whatever you have prayed for be fulfilled." After saying this, the Supreme Personality of Godhead, whose prowess is never defeated, left. The Pracetās were unwilling to be separated from Him because they had not seen Him to their full satisfaction.


PURPORT

The word anapavarga-vīrya is significant in this verse. The word ana means "without," pavarga means "the materialistic way of life," and vīrya means "prowess." The prowess of the Supreme Personality of Godhead always contains six basic opulences, one of which is renunciation. Although the Pracetās desired to see the Lord to their full satisfaction, the Lord left. According to Śrīla Jīva Gosvāmī, this is an exhibition of His kindness to innumerable other devotees. Although He was being attracted by the Pracetās, He left. This is an example of His renunciation. This renunciation was also exhibited by Lord Caitanya Mahāprabhu when He stayed with Advaita Prabhu after taking sannyāsa. All the devotees there wanted Him to stay a few days longer, but Lord Caitanya left without hesitation. The conclusion is that although the Supreme Lord has unlimited kindness for His devotees, He is not attached to anyone. He is equally kind to His innumerable devotees all over the creation.



... more about "SB 4.30.43"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +