SB 7.10.65-66: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=King | |listener=King Yudhiṣṭhira | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 10]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|071065]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.10: Prahlada, the Best Among Exalted Devotees|Chapter 10: Prahlāda, the Best Among Exalted Devotees]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.10.64]] '''[[SB 7.10.64]] - [[SB 7.10.67]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.10.67]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXTS 65-66 ==== | ==== TEXTS 65-66 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
athāsau śaktibhiḥ svābhiḥ | :athāsau śaktibhiḥ svābhiḥ | ||
śambhoḥ prādhānikaṁ vyadhāt | :śambhoḥ prādhānikaṁ vyadhāt | ||
dharma-jñāna-virakty-ṛddhi- | :dharma-jñāna-virakty-ṛddhi- | ||
tapo-vidyā-kriyādibhiḥ | :tapo-vidyā-kriyādibhiḥ | ||
rathaṁ sūtaṁ dhvajaṁ vāhān | |||
dhanur varma-śarādi yat | :rathaṁ sūtaṁ dhvajaṁ vāhān | ||
sannaddho ratham āsthāya | :dhanur varma-śarādi yat | ||
śaraṁ dhanur upādade | :sannaddho ratham āsthāya | ||
:śaraṁ dhanur upādade | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 27: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''atha''—thereafter; ''asau''—He (Lord Kṛṣṇa); ''śaktibhiḥ''—by His potencies; ''svābhiḥ''—personal; ''śambhoḥ''—of Lord Śiva; ''prādhānikam''—ingredients; ''vyadhāt''—created; ''dharma''—religion; ''jñāna''—knowledge; ''virakti''—renunciation; ''ṛddhi''—opulence; ''tapaḥ''—austerity; ''vidyā''—education; ''kriyā''—activities; ''ādibhiḥ''—by all these and other transcendental opulences; ''ratham''—chariot; ''sūtam''—charioteer; ''dhvajam''—flag; ''vāhān''—horses and elephants; ''dhanuḥ''—bow; ''varma''—shield; ''śara-ādi''—arrows and so on; ''yat''—everything that was required; ''sannaddhaḥ''—equipped; ''ratham''—on the chariot; ''āsthāya''—seated; ''śaram''—arrow; ''dhanuḥ''—unto the bow; ''upādade''—joined. | |||
</div> | </div> | ||
Line 28: | Line 34: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Nārada Muni continued: Thereafter, Lord Kṛṣṇa, by His own personal potency, consisting of religion, knowledge, renunciation, opulence, austerity, education and activities, equipped Lord Śiva with all the necessary paraphernalia, such as a chariot, a charioteer, a flag, horses, elephants, a bow, a shield and arrows. When Lord Śiva was fully equipped in this way, he sat down on the chariot with his arrows and bow to fight with the demons. | Nārada Muni continued: Thereafter, Lord Kṛṣṇa, by His own personal potency, consisting of religion, knowledge, renunciation, opulence, austerity, education and activities, equipped Lord Śiva with all the necessary paraphernalia, such as a chariot, a charioteer, a flag, horses, elephants, a bow, a shield and arrows. When Lord Śiva was fully equipped in this way, he sat down on the chariot with his arrows and bow to fight with the demons. | ||
</div> | </div> | ||
Line 35: | Line 41: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
As stated in Śrīmad-Bhāgavatam ([[SB 12.13.16]]): vaiṣṇavānāṁ yathā śambhuḥ: Lord Śiva is the best of the Vaiṣṇavas, the devotees of Lord Kṛṣṇa. Indeed, he is one of the mahājanas, the twelve authorities on Vaiṣṇava philosophy (svayambhūr nāradaḥ śambhuḥ kumāraḥ kapilo manuḥ, etc. ([[SB 6.3.20]])). Lord Kṛṣṇa is always prepared to help all the mahājanas and devotees in every respect (kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati ([[BG 9.31]])). Although Lord Śiva is very powerful, he lost a battle to the asuras, and therefore he was morose and disappointed. However, because he is one of the chief devotees of the Lord, the Lord personally equipped him with all the paraphernalia for war. The devotee, therefore, must serve the Lord sincerely, and Kṛṣṇa is always in the background to protect him and, if need be, to equip him fully to fight with his enemy. For devotees there is no scarcity of knowledge or material requisites for spreading the Kṛṣṇa consciousness movement. | As stated in ''Śrīmad-Bhāgavatam'' ([[SB 12.13.16]]): ''vaiṣṇavānāṁ yathā śambhuḥ:'' Lord Śiva is the best of the Vaiṣṇavas, the devotees of Lord Kṛṣṇa. Indeed, he is one of the ''mahājanas'', the twelve authorities on Vaiṣṇava philosophy (''svayambhūr nāradaḥ śambhuḥ kumāraḥ kapilo manuḥ'', etc. ([[SB 6.3.20]])). Lord Kṛṣṇa is always prepared to help all the ''mahājanas'' and devotees in every respect (''kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati'' ([[BG 9.31 (1972)|BG 9.31]])). Although Lord Śiva is very powerful, he lost a battle to the ''asuras'', and therefore he was morose and disappointed. However, because he is one of the chief devotees of the Lord, the Lord personally equipped him with all the paraphernalia for war. The devotee, therefore, must serve the Lord sincerely, and Kṛṣṇa is always in the background to protect him and, if need be, to equip him fully to fight with his enemy. For devotees there is no scarcity of knowledge or material requisites for spreading the Kṛṣṇa consciousness movement. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.10.64]] '''[[SB 7.10.64]] - [[SB 7.10.67]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.10.67]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:39, 7 June 2021
TEXTS 65-66
- athāsau śaktibhiḥ svābhiḥ
- śambhoḥ prādhānikaṁ vyadhāt
- dharma-jñāna-virakty-ṛddhi-
- tapo-vidyā-kriyādibhiḥ
- rathaṁ sūtaṁ dhvajaṁ vāhān
- dhanur varma-śarādi yat
- sannaddho ratham āsthāya
- śaraṁ dhanur upādade
SYNONYMS
atha—thereafter; asau—He (Lord Kṛṣṇa); śaktibhiḥ—by His potencies; svābhiḥ—personal; śambhoḥ—of Lord Śiva; prādhānikam—ingredients; vyadhāt—created; dharma—religion; jñāna—knowledge; virakti—renunciation; ṛddhi—opulence; tapaḥ—austerity; vidyā—education; kriyā—activities; ādibhiḥ—by all these and other transcendental opulences; ratham—chariot; sūtam—charioteer; dhvajam—flag; vāhān—horses and elephants; dhanuḥ—bow; varma—shield; śara-ādi—arrows and so on; yat—everything that was required; sannaddhaḥ—equipped; ratham—on the chariot; āsthāya—seated; śaram—arrow; dhanuḥ—unto the bow; upādade—joined.
TRANSLATION
Nārada Muni continued: Thereafter, Lord Kṛṣṇa, by His own personal potency, consisting of religion, knowledge, renunciation, opulence, austerity, education and activities, equipped Lord Śiva with all the necessary paraphernalia, such as a chariot, a charioteer, a flag, horses, elephants, a bow, a shield and arrows. When Lord Śiva was fully equipped in this way, he sat down on the chariot with his arrows and bow to fight with the demons.
PURPORT
As stated in Śrīmad-Bhāgavatam (SB 12.13.16): vaiṣṇavānāṁ yathā śambhuḥ: Lord Śiva is the best of the Vaiṣṇavas, the devotees of Lord Kṛṣṇa. Indeed, he is one of the mahājanas, the twelve authorities on Vaiṣṇava philosophy (svayambhūr nāradaḥ śambhuḥ kumāraḥ kapilo manuḥ, etc. (SB 6.3.20)). Lord Kṛṣṇa is always prepared to help all the mahājanas and devotees in every respect (kaunteya pratijānīhi na me bhaktaḥ praṇaśyati (BG 9.31)). Although Lord Śiva is very powerful, he lost a battle to the asuras, and therefore he was morose and disappointed. However, because he is one of the chief devotees of the Lord, the Lord personally equipped him with all the paraphernalia for war. The devotee, therefore, must serve the Lord sincerely, and Kṛṣṇa is always in the background to protect him and, if need be, to equip him fully to fight with his enemy. For devotees there is no scarcity of knowledge or material requisites for spreading the Kṛṣṇa consciousness movement.