SB 4.29.13: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=King | |listener=King Prācīnabarhiṣat | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 29]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|042913]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.29: Talks Between Narada and King Pracinabarhi|Chapter 29: Talks Between Nārada and King Prācīnabarhi]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.29.12]] '''[[SB 4.29.12]] - [[SB 4.29.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.29.14]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 13 ==== | ==== TEXT 13 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
pravṛttaṁ ca nivṛttaṁ ca | :pravṛttaṁ ca nivṛttaṁ ca | ||
śāstraṁ pañcāla-saṁjñitam | :śāstraṁ pañcāla-saṁjñitam | ||
pitṛ-yānaṁ deva-yānaṁ | :pitṛ-yānaṁ deva-yānaṁ | ||
śrotrāc chruta-dharād vrajet | :śrotrāc chruta-dharād vrajet | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''pravṛttam''—the process of sense enjoyment; ''ca''—also; ''nivṛttam''—the process of detachment; ''ca''—also; ''śāstram''—scripture; ''pañcāla''—Pañcāla; ''saṁjñitam''—is described as; ''pitṛ-yānam''—going to Pitṛloka; ''deva-yānam''—going to Devaloka; ''śrotrāt''—by hearing; ''śruta-dharāt''—by the companion named Śrutadhara; ''vrajet''—one can be elevated. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Nārada Muni continued: The city spoken of as Dakṣiṇa-pañcāla represents the scriptures meant for directing pravṛtti, the process of sense enjoyment in fruitive activities. The other city, named Uttara-pañcāla, represents the scriptures meant for decreasing fruitive activities and increasing knowledge. The living entity receives different kinds of knowledge by means of two ears, and some living entities are promoted to Pitṛloka and some to Devaloka. All this is made possible by the two ears. | Nārada Muni continued: The city spoken of as Dakṣiṇa-pañcāla represents the scriptures meant for directing pravṛtti, the process of sense enjoyment in fruitive activities. The other city, named Uttara-pañcāla, represents the scriptures meant for decreasing fruitive activities and increasing knowledge. The living entity receives different kinds of knowledge by means of two ears, and some living entities are promoted to Pitṛloka and some to Devaloka. All this is made possible by the two ears. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The Vedas are known as śruti, and the knowledge received from them through aural reception is called śruta-dhara. As stated in Bhagavad-gītā, one can be promoted to the planets of the demigods or to the planets of the Pitās (forefathers), or even to the Vaikuṇṭha planets, simply through the process of hearing. These things have already been explained in previous chapters. | The ''Vedas'' are known as ''śruti'', and the knowledge received from them through aural reception is called ''śruta-dhara''. As stated in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']], one can be promoted to the planets of the demigods or to the planets of the Pitās (forefathers), or even to the Vaikuṇṭha planets, simply through the process of hearing. These things have already been explained in previous chapters. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.29.12]] '''[[SB 4.29.12]] - [[SB 4.29.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.29.14]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:14, 7 June 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 13
- pravṛttaṁ ca nivṛttaṁ ca
- śāstraṁ pañcāla-saṁjñitam
- pitṛ-yānaṁ deva-yānaṁ
- śrotrāc chruta-dharād vrajet
SYNONYMS
pravṛttam—the process of sense enjoyment; ca—also; nivṛttam—the process of detachment; ca—also; śāstram—scripture; pañcāla—Pañcāla; saṁjñitam—is described as; pitṛ-yānam—going to Pitṛloka; deva-yānam—going to Devaloka; śrotrāt—by hearing; śruta-dharāt—by the companion named Śrutadhara; vrajet—one can be elevated.
TRANSLATION
Nārada Muni continued: The city spoken of as Dakṣiṇa-pañcāla represents the scriptures meant for directing pravṛtti, the process of sense enjoyment in fruitive activities. The other city, named Uttara-pañcāla, represents the scriptures meant for decreasing fruitive activities and increasing knowledge. The living entity receives different kinds of knowledge by means of two ears, and some living entities are promoted to Pitṛloka and some to Devaloka. All this is made possible by the two ears.
PURPORT
The Vedas are known as śruti, and the knowledge received from them through aural reception is called śruta-dhara. As stated in Bhagavad-gītā, one can be promoted to the planets of the demigods or to the planets of the Pitās (forefathers), or even to the Vaikuṇṭha planets, simply through the process of hearing. These things have already been explained in previous chapters.