SB 7.5.54: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=King | |listener=King Yudhiṣṭhira | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 05]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|070554]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.5: Prahlada Maharaja, the Saintly Son of Hiranyakasipu|Chapter 5: Prahlāda Mahārāja, the Saintly Son of Hiraṇyakaśipu]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.5.53]] '''[[SB 7.5.53]] - [[SB 7.5.55]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.5.55]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 54 ==== | ==== TEXT 54 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
yadācāryaḥ parāvṛtto | :yadācāryaḥ parāvṛtto | ||
gṛhamedhīya-karmasu | :gṛhamedhīya-karmasu | ||
vayasyair bālakais tatra | :vayasyair bālakais tatra | ||
sopahūtaḥ kṛta-kṣaṇaiḥ | :sopahūtaḥ kṛta-kṣaṇaiḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''yadā''—when; ''ācāryaḥ''—the teachers; ''parāvṛttaḥ''—became engaged; ''gṛha-medhīya''—of household life; ''karmasu''—in duties; ''vayasyaiḥ''—by his friends of the same age; ''bālakaiḥ''—boys; ''tatra''—there; ''saḥ''—he (Prahlāda Mahārāja); ''apahūtaḥ''—called; ''kṛta-kṣaṇaiḥ''—obtaining an opportune moment. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
When the teachers went home to attend to their household affairs, the students of the same age as Prahlāda Mahārāja would call him to take the opportunity of leisure hours for play. | When the teachers went home to attend to their household affairs, the students of the same age as Prahlāda Mahārāja would call him to take the opportunity of leisure hours for play. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
In tiffin hours, the hours when the teachers were absent from the classroom, the students called Prahlāda Mahārāja, wanting to play with him. As will be seen from the following verses, however, Prahlāda Mahārāja was not very much interested in playing. Instead, he wanted to utilize every moment for advancing in Kṛṣṇa consciousness. Therefore, as indicated in this verse by the word kṛta-kṣaṇaiḥ, at the opportune moment when it was possible to preach about Kṛṣṇa consciousness, Prahlāda Mahārāja used the time as follows. | In tiffin hours, the hours when the teachers were absent from the classroom, the students called Prahlāda Mahārāja, wanting to play with him. As will be seen from the following verses, however, Prahlāda Mahārāja was not very much interested in playing. Instead, he wanted to utilize every moment for advancing in Kṛṣṇa consciousness. Therefore, as indicated in this verse by the word ''kṛta-kṣaṇaiḥ'', at the opportune moment when it was possible to preach about Kṛṣṇa consciousness, Prahlāda Mahārāja used the time as follows. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.5.53]] '''[[SB 7.5.53]] - [[SB 7.5.55]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.5.55]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 18:50, 5 June 2021
TEXT 54
- yadācāryaḥ parāvṛtto
- gṛhamedhīya-karmasu
- vayasyair bālakais tatra
- sopahūtaḥ kṛta-kṣaṇaiḥ
SYNONYMS
yadā—when; ācāryaḥ—the teachers; parāvṛttaḥ—became engaged; gṛha-medhīya—of household life; karmasu—in duties; vayasyaiḥ—by his friends of the same age; bālakaiḥ—boys; tatra—there; saḥ—he (Prahlāda Mahārāja); apahūtaḥ—called; kṛta-kṣaṇaiḥ—obtaining an opportune moment.
TRANSLATION
When the teachers went home to attend to their household affairs, the students of the same age as Prahlāda Mahārāja would call him to take the opportunity of leisure hours for play.
PURPORT
In tiffin hours, the hours when the teachers were absent from the classroom, the students called Prahlāda Mahārāja, wanting to play with him. As will be seen from the following verses, however, Prahlāda Mahārāja was not very much interested in playing. Instead, he wanted to utilize every moment for advancing in Kṛṣṇa consciousness. Therefore, as indicated in this verse by the word kṛta-kṣaṇaiḥ, at the opportune moment when it was possible to preach about Kṛṣṇa consciousness, Prahlāda Mahārāja used the time as follows.