Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 7.5.54: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 07 Chapter 05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|070554]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 7|Seventh Canto]] - [[SB 7.5: Prahlada Maharaja, the Saintly Son of Hiranyakasipu|Chapter 5: Prahlāda Mahārāja, the Saintly Son of Hiraṇyakaśipu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.5.53]] '''[[SB 7.5.53]] - [[SB 7.5.55]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.5.55]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 54 ====
==== TEXT 54 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yadācāryaḥ parāvṛtto<br>
:yadācāryaḥ parāvṛtto
gṛhamedhīya-karmasu<br>
:gṛhamedhīya-karmasu
vayasyair bālakais tatra<br>
:vayasyair bālakais tatra
sopahūtaḥ kṛta-kṣaṇaiḥ<br>
:sopahūtaḥ kṛta-kṣaṇaiḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yadā—when; ācāryaḥ—the teachers; parāvṛttaḥ—became engaged; gṛha-medhīya—of household life; karmasu—in duties; vayasyaiḥ—by his friends of the same age; bālakaiḥ—boys; tatra—there; saḥ—he (Prahlāda Mahārāja); apahūtaḥ—called; kṛta-kṣaṇaiḥ—obtaining an opportune moment.
''yadā''—when; ''ācāryaḥ''—the teachers; ''parāvṛttaḥ''—became engaged; ''gṛha-medhīya''—of household life; ''karmasu''—in duties; ''vayasyaiḥ''—by his friends of the same age; ''bālakaiḥ''—boys; ''tatra''—there; ''saḥ''—he (Prahlāda Mahārāja); ''apahūtaḥ''—called; ''kṛta-kṣaṇaiḥ''—obtaining an opportune moment.
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When the teachers went home to attend to their household affairs, the students of the same age as Prahlāda Mahārāja would call him to take the opportunity of leisure hours for play.
When the teachers went home to attend to their household affairs, the students of the same age as Prahlāda Mahārāja would call him to take the opportunity of leisure hours for play.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
In tiffin hours, the hours when the teachers were absent from the classroom, the students called Prahlāda Mahārāja, wanting to play with him. As will be seen from the following verses, however, Prahlāda Mahārāja was not very much interested in playing. Instead, he wanted to utilize every moment for advancing in Kṛṣṇa consciousness. Therefore, as indicated in this verse by the word kṛta-kṣaṇaiḥ, at the opportune moment when it was possible to preach about Kṛṣṇa consciousness, Prahlāda Mahārāja used the time as follows.
In tiffin hours, the hours when the teachers were absent from the classroom, the students called Prahlāda Mahārāja, wanting to play with him. As will be seen from the following verses, however, Prahlāda Mahārāja was not very much interested in playing. Instead, he wanted to utilize every moment for advancing in Kṛṣṇa consciousness. Therefore, as indicated in this verse by the word ''kṛta-kṣaṇaiḥ'', at the opportune moment when it was possible to preach about Kṛṣṇa consciousness, Prahlāda Mahārāja used the time as follows.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 7.5.53]] '''[[SB 7.5.53]] - [[SB 7.5.55]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 7.5.55]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:50, 5 June 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 54

yadācāryaḥ parāvṛtto
gṛhamedhīya-karmasu
vayasyair bālakais tatra
sopahūtaḥ kṛta-kṣaṇaiḥ


SYNONYMS

yadā—when; ācāryaḥ—the teachers; parāvṛttaḥ—became engaged; gṛha-medhīya—of household life; karmasu—in duties; vayasyaiḥ—by his friends of the same age; bālakaiḥ—boys; tatra—there; saḥ—he (Prahlāda Mahārāja); apahūtaḥ—called; kṛta-kṣaṇaiḥ—obtaining an opportune moment.


TRANSLATION

When the teachers went home to attend to their household affairs, the students of the same age as Prahlāda Mahārāja would call him to take the opportunity of leisure hours for play.


PURPORT

In tiffin hours, the hours when the teachers were absent from the classroom, the students called Prahlāda Mahārāja, wanting to play with him. As will be seen from the following verses, however, Prahlāda Mahārāja was not very much interested in playing. Instead, he wanted to utilize every moment for advancing in Kṛṣṇa consciousness. Therefore, as indicated in this verse by the word kṛta-kṣaṇaiḥ, at the opportune moment when it was possible to preach about Kṛṣṇa consciousness, Prahlāda Mahārāja used the time as follows.



... more about "SB 7.5.54"
Nārada Muni +
King Yudhiṣṭhira +