Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.27.9: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Prācīnabarhiṣat
|listener=King Prācīnabarhiṣat
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 27|s09 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|042709]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.27: Attack by Candavega on the City of King Puranjana - the Character of Kalakanya|Chapter 27: Attack by Caṇḍavega on the City of King Purañjana - the Character of Kālakanyā]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.27.8]] '''[[SB 4.27.8]] - [[SB 4.27.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.27.10]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 9 ====
==== TEXT 9 ====


<div id="text">
<div class="verse">
putrāṇāṁ cābhavan putrā<br>
:putrāṇāṁ cābhavan putrā
ekaikasya śataṁ śatam<br>
:ekaikasya śataṁ śatam
yair vai paurañjano vaṁśaḥ<br>
:yair vai paurañjano vaṁśaḥ
pañcāleṣu samedhitaḥ<br>
:pañcāleṣu samedhitaḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
putrāṇām—of the sons; ca—also; abhavan—were produced; putrāḥ—sons; eka-ekasya—of each one; śatam—hundred; śatam—hundred; yaiḥ—by whom; vai—certainly; paurañjanaḥ—of King Purañjana; vaṁśaḥ—family; pañcāleṣu—in the land of Pañcāla; samedhitaḥ—greatly increased.
''putrāṇām''—of the sons; ''ca''—also; ''abhavan''—were produced; ''putrāḥ''—sons; ''eka-ekasya''—of each one; ''śatam''—hundred; ''śatam''—hundred; ''yaiḥ''—by whom; ''vai''—certainly; ''paurañjanaḥ''—of King Purañjana; ''vaṁśaḥ''—family; ''pañcāleṣu''—in the land of Pañcāla; ''samedhitaḥ''—greatly increased.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Of these many sons, each produced hundreds and hundreds of grandsons. In this way the whole city of Pañcāla became overcrowded by these sons and grandsons of King Purañjana.
Of these many sons, each produced hundreds and hundreds of grandsons. In this way the whole city of Pañcāla became overcrowded by these sons and grandsons of King Purañjana.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
We must remember that Purañjana is the living entity, and the city Pañcāla is the body. The body is the field of activity for the living entity, as stated in Bhagavad-gītā: kṣetra-kṣetrajña. There are two constituents: one is the living entity (kṣetra jña), and the other is the body of the living entity (kṣetra). Any living entity can know that he is covered by the body if he only contemplates the body a little bit. Just with a little contemplation he can come to understand that the body is his possession. One can understand this by practical experience and by the authority of the śāstras. In Bhagavad-gītā ([[BG 2.13]]) it is said: dehino'smin yathā dehe. The proprietor of the body, the soul, is within the body. The body is taken as the pañcāla-deśa, or the field of activities wherein the living entity can enjoy the senses in their relationship to the five sense objects, namely gandha, rasa, rūpa, sparśa and śabda—that is, sense objects made out of earth, water, fire, air and sky. Within this material world, covered by the material body of subtle and gross matter, every living entity creates actions and reactions, which are herein known allegorically as sons and grandsons. There are two kinds of actions and reactions—namely pious and impious. In this way our material existence becomes coated by different actions and reactions. In this regard, Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura states:
We must remember that Purañjana is the living entity, and the city Pañcāla is the body. The body is the field of activity for the living entity, as stated in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']]: ''kṣetra-kṣetrajña''. There are two constituents: one is the living entity (''kṣetra jña''), and the other is the body of the living entity (''kṣetra''). Any living entity can know that he is covered by the body if he only contemplates the body a little bit. Just with a little contemplation he can come to understand that the body is his possession. One can understand this by practical experience and by the authority of the ''śāstras''. In [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 2.13 (1972)|BG 2.13]]) it is said: ''dehino'smin yathā dehe.'' The proprietor of the body, the soul, is within the body. The body is taken as the ''pañcāla-deśa'', or the field of activities wherein the living entity can enjoy the senses in their relationship to the five sense objects, namely ''gandha, rasa, rūpa, sparśa'' and ''śabda''—that is, sense objects made out of earth, water, fire, air and sky. Within this material world, covered by the material body of subtle and gross matter, every living entity creates actions and reactions, which are herein known allegorically as sons and grandsons. There are two kinds of actions and reactions—namely pious and impious. In this way our material existence becomes coated by different actions and reactions. In this regard, Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura states:


:karma-kāṇḍa, jñāna-kāṇḍa,    kevala viṣera bhāṇḍa,
:karma-kāṇḍa, jñāna-kāṇḍa,    kevala viṣera bhāṇḍa,
Line 40: Line 46:
"Fruitive activities and mental speculation are simply cups of poison. Whoever drinks of them, thinking them to be nectar, must struggle very hard life after life, in different types of bodies. Such a person eats all kinds of nonsense and becomes condemned by his activities of so-called sense enjoyment."
"Fruitive activities and mental speculation are simply cups of poison. Whoever drinks of them, thinking them to be nectar, must struggle very hard life after life, in different types of bodies. Such a person eats all kinds of nonsense and becomes condemned by his activities of so-called sense enjoyment."


Thus the field of action and reactions, by which one's descendants are increased, begins with sex life. Purañjana increased his whole family by begetting sons who in their turn begot grandsons. Thus the living entity, being inclined toward sexual gratification, becomes involved in many hundreds and thousands of actions and reactions. In this way he remains within the material world simply for the purpose of sense gratification and transmigrates from one body to another. His process of reproducing so many sons and grandsons results in so-called societies, nations, communities and so on. All these communities, societies, dynasties and nations simply expand from sex life. As stated by Prahlāda Mahārāja: yan maithunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tuccham ([[SB 7.9.45]]). A gṛhamedhī is one who wants to remain within this material existence. This means that he wants to remain within this body or society and enjoy friendship, love and community. His only enjoyment is in increasing the number of sex enjoyers. He enjoys sex and produces children, who in their turn marry and produce grandchildren. The grandchildren also marry and in their turn produce great-grandchildren. In this way the entire earth becomes overpopulated, and then suddenly there are reactions provoked by material nature in the form of war, famine, pestilence and earthquakes, etc. Thus the entire population is again extinguished simply to be re-created. This process is explained in Bhagavad-gītā ([[BG 8.19]]) as repeated creation and annihilation: bhūtvā bhūtvā pralīyate. Due to a lack of Kṛṣṇa consciousness, all this creation and annihilation is going on under the name of human civilization. This cycle continues due to man's lack of knowledge of the soul and the Supreme Personality of Godhead.
Thus the field of action and reactions, by which one's descendants are increased, begins with sex life. Purañjana increased his whole family by begetting sons who in their turn begot grandsons. Thus the living entity, being inclined toward sexual gratification, becomes involved in many hundreds and thousands of actions and reactions. In this way he remains within the material world simply for the purpose of sense gratification and transmigrates from one body to another. His process of reproducing so many sons and grandsons results in so-called societies, nations, communities and so on. All these communities, societies, dynasties and nations simply expand from sex life. As stated by Prahlāda Mahārāja: ''yan maithunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tuccham'' ([[SB 7.9.45]]). A ''gṛhamedhī'' is one who wants to remain within this material existence. This means that he wants to remain within this body or society and enjoy friendship, love and community. His only enjoyment is in increasing the number of sex enjoyers. He enjoys sex and produces children, who in their turn marry and produce grandchildren. The grandchildren also marry and in their turn produce great-grandchildren. In this way the entire earth becomes overpopulated, and then suddenly there are reactions provoked by material nature in the form of war, famine, pestilence and earthquakes, etc. Thus the entire population is again extinguished simply to be re-created. This process is explained in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 8.19]]) as repeated creation and annihilation: ''bhūtvā bhūtvā pralīyate''. Due to a lack of Kṛṣṇa consciousness, all this creation and annihilation is going on under the name of human civilization. This cycle continues due to man's lack of knowledge of the soul and the Supreme Personality of Godhead.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.27.8]] '''[[SB 4.27.8]] - [[SB 4.27.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.27.10]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:14, 30 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 9

putrāṇāṁ cābhavan putrā
ekaikasya śataṁ śatam
yair vai paurañjano vaṁśaḥ
pañcāleṣu samedhitaḥ


SYNONYMS

putrāṇām—of the sons; ca—also; abhavan—were produced; putrāḥ—sons; eka-ekasya—of each one; śatam—hundred; śatam—hundred; yaiḥ—by whom; vai—certainly; paurañjanaḥ—of King Purañjana; vaṁśaḥ—family; pañcāleṣu—in the land of Pañcāla; samedhitaḥ—greatly increased.


TRANSLATION

Of these many sons, each produced hundreds and hundreds of grandsons. In this way the whole city of Pañcāla became overcrowded by these sons and grandsons of King Purañjana.


PURPORT

We must remember that Purañjana is the living entity, and the city Pañcāla is the body. The body is the field of activity for the living entity, as stated in Bhagavad-gītā: kṣetra-kṣetrajña. There are two constituents: one is the living entity (kṣetra jña), and the other is the body of the living entity (kṣetra). Any living entity can know that he is covered by the body if he only contemplates the body a little bit. Just with a little contemplation he can come to understand that the body is his possession. One can understand this by practical experience and by the authority of the śāstras. In Bhagavad-gītā (BG 2.13) it is said: dehino'smin yathā dehe. The proprietor of the body, the soul, is within the body. The body is taken as the pañcāla-deśa, or the field of activities wherein the living entity can enjoy the senses in their relationship to the five sense objects, namely gandha, rasa, rūpa, sparśa and śabda—that is, sense objects made out of earth, water, fire, air and sky. Within this material world, covered by the material body of subtle and gross matter, every living entity creates actions and reactions, which are herein known allegorically as sons and grandsons. There are two kinds of actions and reactions—namely pious and impious. In this way our material existence becomes coated by different actions and reactions. In this regard, Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura states:

karma-kāṇḍa, jñāna-kāṇḍa, kevala viṣera bhāṇḍa,
amṛta baliyā yebā khāya
nānā yoni sadā phire, kadarya bhakṣaṇa kare,
tāra janma adhaḥ-pāte yāya

"Fruitive activities and mental speculation are simply cups of poison. Whoever drinks of them, thinking them to be nectar, must struggle very hard life after life, in different types of bodies. Such a person eats all kinds of nonsense and becomes condemned by his activities of so-called sense enjoyment."

Thus the field of action and reactions, by which one's descendants are increased, begins with sex life. Purañjana increased his whole family by begetting sons who in their turn begot grandsons. Thus the living entity, being inclined toward sexual gratification, becomes involved in many hundreds and thousands of actions and reactions. In this way he remains within the material world simply for the purpose of sense gratification and transmigrates from one body to another. His process of reproducing so many sons and grandsons results in so-called societies, nations, communities and so on. All these communities, societies, dynasties and nations simply expand from sex life. As stated by Prahlāda Mahārāja: yan maithunādi-gṛhamedhi-sukhaṁ hi tuccham (SB 7.9.45). A gṛhamedhī is one who wants to remain within this material existence. This means that he wants to remain within this body or society and enjoy friendship, love and community. His only enjoyment is in increasing the number of sex enjoyers. He enjoys sex and produces children, who in their turn marry and produce grandchildren. The grandchildren also marry and in their turn produce great-grandchildren. In this way the entire earth becomes overpopulated, and then suddenly there are reactions provoked by material nature in the form of war, famine, pestilence and earthquakes, etc. Thus the entire population is again extinguished simply to be re-created. This process is explained in Bhagavad-gītā (BG 8.19) as repeated creation and annihilation: bhūtvā bhūtvā pralīyate. Due to a lack of Kṛṣṇa consciousness, all this creation and annihilation is going on under the name of human civilization. This cycle continues due to man's lack of knowledge of the soul and the Supreme Personality of Godhead.



... more about "SB 4.27.9"
Nārada Muni +
King Prācīnabarhiṣat +