Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.26.15: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Puranjana
|speaker=King Purañjana
|listener=household women of King Puranjana
|listener=household women of King Purañjana
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 26]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Puranjana Maharaja - Vanisource|042615]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.26: King Puranjana Goes to the Forest to Hunt, and His Queen Becomes Angry|Chapter 26: King Purañjana Goes to the Forest to Hunt, and His Queen Becomes Angry]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.26.14]] '''[[SB 4.26.14]] - [[SB 4.26.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.26.16]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 15 ====
==== TEXT 15 ====


<div id="text">
<div class="verse">
na tathaitarhi rocante<br>
:na tathaitarhi rocante
gṛheṣu gṛha-sampadaḥ<br>
:gṛheṣu gṛha-sampadaḥ
yadi na syād gṛhe mātā<br>
:yadi na syād gṛhe mātā
patnī vā pati-devatā<br>
:patnī vā pati-devatā
vyaṅge ratha iva prājñaḥ<br>
:vyaṅge ratha iva prājñaḥ
ko nāmāsīta dīnavat<br>
:ko nāmāsīta dīnavat
</div>
</div>


Line 18: Line 24:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
na—not; tathā—like before; etarhi—at this moment; rocante—become pleasing; gṛheṣu—at home; gṛha-sampadaḥ—all household paraphernalia; yadi—if; na—not; syāt—there is; gṛhe—at home; mātā—mother; patnī—wife; vā—or; pati-devatā—devoted to the husband; vyaṅge—without wheels; rathe—in a chariot; iva—like; prājñaḥ—learned man; kaḥ—who is that; nāma—indeed; āsīta—would sit; dīna-vat—like a poverty-stricken creature.
''na''—not; ''tathā''—like before; ''etarhi''—at this moment; ''rocante''—become pleasing; ''gṛheṣu''—at home; ''gṛha-sampadaḥ''—all household paraphernalia; ''yadi''—if; ''na''—not; ''syāt''—there is; ''gṛhe''—at home; ''mātā''—mother; ''patnī''—wife; ''vā''—or; ''pati-devatā''—devoted to the husband; ''vyaṅge''—without wheels; ''rathe''—in a chariot; ''iva''—like; ''prājñaḥ''—learned man; ''kaḥ''—who is that; ''nāma''—indeed; ''āsīta''—would sit; ''dīna-vat''—like a poverty-stricken creature.
</div>
</div>


Line 25: Line 31:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
King Purañjana said: I do not understand why my household paraphernalia does not attract me as before. I think that if there is neither a mother nor devoted wife at home, the home is like a chariot without wheels. Where is the fool who will sit down on such an unworkable chariot?
King Purañjana said: I do not understand why my household paraphernalia does not attract me as before. I think that if there is neither a mother nor devoted wife at home, the home is like a chariot without wheels. Where is the fool who will sit down on such an unworkable chariot?
</div>
</div>
Line 32: Line 38:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The great politician Cāṇakya Paṇḍita said:
The great politician Cāṇakya Paṇḍita said:


Line 40: Line 46:
:yathāraṇyaṁ tathā gṛham
:yathāraṇyaṁ tathā gṛham


"If a person has neither a mother nor a pleasing wife at home, he should leave home and go to the forest, because for him there is no difference between the forest and home." The real mātā, or mother, is devotional service to the Lord, and the real patnī, or devoted wife, is a wife who helps her husband execute religious principles in devotional service. These two things are required for a happy home.
"If a person has neither a mother nor a pleasing wife at home, he should leave home and go to the forest, because for him there is no difference between the forest and home." The real ''mātā'', or mother, is devotional service to the Lord, and the real ''patnī'', or devoted wife, is a wife who helps her husband execute religious principles in devotional service. These two things are required for a happy home.


Actually, a woman is supposed to be the energy of the man. Historically, in the background of every great man there is either a mother or a wife. One's household life is very successful if he has both a good wife and mother. In such a case, everything about household affairs and all the paraphernalia in the house becomes very pleasing. Lord Caitanya Mahāprabhu had both a good mother and pleasing wife, and He was very happy at home. Nonetheless, for the benefit of the whole human race, He took sannyāsa and left both His mother and wife. In other words, it is essential that one have both a good mother and wife in order to become perfectly happy at home. Otherwise home life has no meaning. Unless one is religiously guided by intelligence and renders devotional service unto the Supreme Personality of Godhead, his home can never become very pleasing to a saintly person. In other words, if a man has a good mother or a good wife, there is no need of his taking sannyāsa—that is, unless it is absolutely necessary, as it was for Lord Caitanya Mahāprabhu.
Actually, a woman is supposed to be the energy of the man. Historically, in the background of every great man there is either a mother or a wife. One's household life is very successful if he has both a good wife and mother. In such a case, everything about household affairs and all the paraphernalia in the house becomes very pleasing. Lord Caitanya Mahāprabhu had both a good mother and pleasing wife, and He was very happy at home. Nonetheless, for the benefit of the whole human race, He took ''sannyāsa'' and left both His mother and wife. In other words, it is essential that one have both a good mother and wife in order to become perfectly happy at home. Otherwise home life has no meaning. Unless one is religiously guided by intelligence and renders devotional service unto the Supreme Personality of Godhead, his home can never become very pleasing to a saintly person. In other words, if a man has a good mother or a good wife, there is no need of his taking ''sannyāsa—''that is, unless it is absolutely necessary, as it was for Lord Caitanya Mahāprabhu.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.26.14]] '''[[SB 4.26.14]] - [[SB 4.26.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.26.16]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:25, 29 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 15

na tathaitarhi rocante
gṛheṣu gṛha-sampadaḥ
yadi na syād gṛhe mātā
patnī vā pati-devatā
vyaṅge ratha iva prājñaḥ
ko nāmāsīta dīnavat


SYNONYMS

na—not; tathā—like before; etarhi—at this moment; rocante—become pleasing; gṛheṣu—at home; gṛha-sampadaḥ—all household paraphernalia; yadi—if; na—not; syāt—there is; gṛhe—at home; mātā—mother; patnī—wife; —or; pati-devatā—devoted to the husband; vyaṅge—without wheels; rathe—in a chariot; iva—like; prājñaḥ—learned man; kaḥ—who is that; nāma—indeed; āsīta—would sit; dīna-vat—like a poverty-stricken creature.


TRANSLATION

King Purañjana said: I do not understand why my household paraphernalia does not attract me as before. I think that if there is neither a mother nor devoted wife at home, the home is like a chariot without wheels. Where is the fool who will sit down on such an unworkable chariot?


PURPORT

The great politician Cāṇakya Paṇḍita said:

mātā yasya gṛhe nāsti
bhāryā cāpriya-vādinī
araṇyaṁ tena gantavyaṁ
yathāraṇyaṁ tathā gṛham

"If a person has neither a mother nor a pleasing wife at home, he should leave home and go to the forest, because for him there is no difference between the forest and home." The real mātā, or mother, is devotional service to the Lord, and the real patnī, or devoted wife, is a wife who helps her husband execute religious principles in devotional service. These two things are required for a happy home.

Actually, a woman is supposed to be the energy of the man. Historically, in the background of every great man there is either a mother or a wife. One's household life is very successful if he has both a good wife and mother. In such a case, everything about household affairs and all the paraphernalia in the house becomes very pleasing. Lord Caitanya Mahāprabhu had both a good mother and pleasing wife, and He was very happy at home. Nonetheless, for the benefit of the whole human race, He took sannyāsa and left both His mother and wife. In other words, it is essential that one have both a good mother and wife in order to become perfectly happy at home. Otherwise home life has no meaning. Unless one is religiously guided by intelligence and renders devotional service unto the Supreme Personality of Godhead, his home can never become very pleasing to a saintly person. In other words, if a man has a good mother or a good wife, there is no need of his taking sannyāsa—that is, unless it is absolutely necessary, as it was for Lord Caitanya Mahāprabhu.



... more about "SB 4.26.15"
King Purañjana +
household women of King Purañjana +