SB 4.26.12: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=King | |listener=King Prācīnabarhiṣat | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 26]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|042612]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.26: King Puranjana Goes to the Forest to Hunt, and His Queen Becomes Angry|Chapter 26: King Purañjana Goes to the Forest to Hunt, and His Queen Becomes Angry]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.26.11]] '''[[SB 4.26.11]] - [[SB 4.26.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.26.13]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 12 ==== | ==== TEXT 12 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
ātmānam arhayāṁ cakre | :ātmānam arhayāṁ cakre | ||
dhūpālepa-srag-ādibhiḥ | :dhūpālepa-srag-ādibhiḥ | ||
sādhv-alaṅkṛta-sarvāṅgo | :sādhv-alaṅkṛta-sarvāṅgo | ||
mahiṣyām ādadhe manaḥ | :mahiṣyām ādadhe manaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''ātmānam''—himself; ''arhayām''—as it ought to be done; ''cakre''—did; ''dhūpa''—incense; ''ālepa''—smearing the body with sandalwood pulp; ''srak''—garlands; ''ādibhiḥ''—beginning with; ''sādhu''—saintly, beautifully; ''alaṅkṛta''—being decorated; ''sarva-aṅgaḥ''—all over the body; ''mahiṣyām''—unto the Queen; ''ādadhe''—he gave; ''manaḥ''—mind. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
After this, King Purañjana decorated his body with suitable ornaments. He also smeared scented sandalwood pulp over his body and put on flower garlands. In this way he became completely refreshed. After this, he began to search out his Queen. | After this, King Purañjana decorated his body with suitable ornaments. He also smeared scented sandalwood pulp over his body and put on flower garlands. In this way he became completely refreshed. After this, he began to search out his Queen. | ||
</div> | </div> | ||
Line 30: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
When a man comes into good consciousness and accepts a saintly person as a spiritual master, he hears many Vedic instructions in the form of philosophy, stories, narrations about great devotees and transactions between God and His devotees. In this way a man becomes refreshed in mind, exactly like a person who smears scented sandalwood pulp all over his body and decorates himself with ornaments. These decorations may be compared to knowledge of religion and the self. Through such knowledge one becomes detached from a materialistic way of life and engages himself in always hearing Śrīmad-Bhāgavatam, Bhagavad-gītā and other Vedic literatures. The word sādhv-alaṅkṛta used in this verse indicates that one must be absorbed in knowledge gathered from the instructions of saintly persons. Just as King Purañjana began to search out his better half, the Queen, one who is decorated with knowledge and instructions from saintly persons should try to search out his original consciousness, Kṛṣṇa consciousness. One cannot return to Kṛṣṇa consciousness unless he is favored by the instructions of a saintly person. Therefore Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura sings: sādhu-śāstra-guru-vākya, cittete kariyā aikya. If we want to become saintly persons, or if we want to return to our original Kṛṣṇa consciousness, we must associate with sādhu (a saintly person), śāstra (authoritative Vedic literature) and guru (a bona fide spiritual master). This is the process. | When a man comes into good consciousness and accepts a saintly person as a spiritual master, he hears many Vedic instructions in the form of philosophy, stories, narrations about great devotees and transactions between God and His devotees. In this way a man becomes refreshed in mind, exactly like a person who smears scented sandalwood pulp all over his body and decorates himself with ornaments. These decorations may be compared to knowledge of religion and the self. Through such knowledge one becomes detached from a materialistic way of life and engages himself in always hearing [[Srimad-Bhagavatam|''Śrīmad-Bhāgavatam'']], [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] and other Vedic literatures. The word ''sādhv-alaṅkṛta'' used in this verse indicates that one must be absorbed in knowledge gathered from the instructions of saintly persons. Just as King Purañjana began to search out his better half, the Queen, one who is decorated with knowledge and instructions from saintly persons should try to search out his original consciousness, Kṛṣṇa consciousness. One cannot return to Kṛṣṇa consciousness unless he is favored by the instructions of a saintly person. Therefore Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura sings: ''sādhu-śāstra-guru-vākya, cittete kariyā aikya''. If we want to become saintly persons, or if we want to return to our original Kṛṣṇa consciousness, we must associate with ''sādhu'' (a saintly person), ''śāstra'' (authoritative Vedic literature) and ''guru'' (a bona fide spiritual master). This is the process. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.26.11]] '''[[SB 4.26.11]] - [[SB 4.26.13]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.26.13]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:01, 29 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXT 12
- ātmānam arhayāṁ cakre
- dhūpālepa-srag-ādibhiḥ
- sādhv-alaṅkṛta-sarvāṅgo
- mahiṣyām ādadhe manaḥ
SYNONYMS
ātmānam—himself; arhayām—as it ought to be done; cakre—did; dhūpa—incense; ālepa—smearing the body with sandalwood pulp; srak—garlands; ādibhiḥ—beginning with; sādhu—saintly, beautifully; alaṅkṛta—being decorated; sarva-aṅgaḥ—all over the body; mahiṣyām—unto the Queen; ādadhe—he gave; manaḥ—mind.
TRANSLATION
After this, King Purañjana decorated his body with suitable ornaments. He also smeared scented sandalwood pulp over his body and put on flower garlands. In this way he became completely refreshed. After this, he began to search out his Queen.
PURPORT
When a man comes into good consciousness and accepts a saintly person as a spiritual master, he hears many Vedic instructions in the form of philosophy, stories, narrations about great devotees and transactions between God and His devotees. In this way a man becomes refreshed in mind, exactly like a person who smears scented sandalwood pulp all over his body and decorates himself with ornaments. These decorations may be compared to knowledge of religion and the self. Through such knowledge one becomes detached from a materialistic way of life and engages himself in always hearing Śrīmad-Bhāgavatam, Bhagavad-gītā and other Vedic literatures. The word sādhv-alaṅkṛta used in this verse indicates that one must be absorbed in knowledge gathered from the instructions of saintly persons. Just as King Purañjana began to search out his better half, the Queen, one who is decorated with knowledge and instructions from saintly persons should try to search out his original consciousness, Kṛṣṇa consciousness. One cannot return to Kṛṣṇa consciousness unless he is favored by the instructions of a saintly person. Therefore Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura sings: sādhu-śāstra-guru-vākya, cittete kariyā aikya. If we want to become saintly persons, or if we want to return to our original Kṛṣṇa consciousness, we must associate with sādhu (a saintly person), śāstra (authoritative Vedic literature) and guru (a bona fide spiritual master). This is the process.