Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.25.20: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=King Prācīnabarhiṣat
|listener=King Prācīnabarhiṣat
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 25]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|042520]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.25: The Descriptions of the Characteristics of King Puranjana|Chapter 25: The Descriptions of the Characteristics of King Purañjana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.25.19]] '''[[SB 4.25.19]] - [[SB 4.25.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.25.21]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 20 ====
==== TEXT 20 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yadṛcchayāgatāṁ tatra<br>
:yadṛcchayāgatāṁ tatra
dadarśa pramadottamām<br>
:dadarśa pramadottamām
bhṛtyair daśabhir āyāntīm<br>
:bhṛtyair daśabhir āyāntīm
ekaika-śata-nāyakaiḥ<br>
:ekaika-śata-nāyakaiḥ
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yadṛcchayā—all of a sudden, without engagement; āgatām—arrived; tatra—there; dadarśa—he saw; pramadā—one woman; uttamām—very beautiful; bhṛtyaiḥ—surrounded by servants; daśabhiḥ—ten; āyāntīm—coming forward; eka-eka—each one of them; śata—of hundreds; nāyakaiḥ—the leaders.
''yadṛcchayā''—all of a sudden, without engagement; ''āgatām''—arrived; ''tatra''—there; ''dadarśa''—he saw; ''pramadā''—one woman; ''uttamām''—very beautiful; ''bhṛtyaiḥ''—surrounded by servants; ''daśabhiḥ''—ten; ''āyāntīm''—coming forward; ''eka-eka''—each one of them; ''śata''—of hundreds; ''nāyakaiḥ''—the leaders.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
While wandering here and there in that wonderful garden, King Purañjana suddenly came in contact with a very beautiful woman who was walking there without any engagement. She had ten servants with her, and each servant had hundreds of wives accompanying him.
While wandering here and there in that wonderful garden, King Purañjana suddenly came in contact with a very beautiful woman who was walking there without any engagement. She had ten servants with her, and each servant had hundreds of wives accompanying him.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The body has already been compared to a beautiful garden. During youth the sex impulse is awakened, and the intelligence, according to one's imagination, is prone to contact the opposite sex. In youth a man or woman is in search of the opposite sex by intelligence or imagination, if not directly. The intelligence influences the mind, and the mind controls the ten senses. Five of these senses gather knowledge, and five work directly. Each sense has many desires to be fulfilled. This is the position of the body and the owner of the body, purañjana, who is within the body.
The body has already been compared to a beautiful garden. During youth the sex impulse is awakened, and the intelligence, according to one's imagination, is prone to contact the opposite sex. In youth a man or woman is in search of the opposite sex by intelligence or imagination, if not directly. The intelligence influences the mind, and the mind controls the ten senses. Five of these senses gather knowledge, and five work directly. Each sense has many desires to be fulfilled. This is the position of the body and the owner of the body, ''purañjana'', who is within the body.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.25.19]] '''[[SB 4.25.19]] - [[SB 4.25.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.25.21]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:57, 28 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 20

yadṛcchayāgatāṁ tatra
dadarśa pramadottamām
bhṛtyair daśabhir āyāntīm
ekaika-śata-nāyakaiḥ


SYNONYMS

yadṛcchayā—all of a sudden, without engagement; āgatām—arrived; tatra—there; dadarśa—he saw; pramadā—one woman; uttamām—very beautiful; bhṛtyaiḥ—surrounded by servants; daśabhiḥ—ten; āyāntīm—coming forward; eka-eka—each one of them; śata—of hundreds; nāyakaiḥ—the leaders.


TRANSLATION

While wandering here and there in that wonderful garden, King Purañjana suddenly came in contact with a very beautiful woman who was walking there without any engagement. She had ten servants with her, and each servant had hundreds of wives accompanying him.


PURPORT

The body has already been compared to a beautiful garden. During youth the sex impulse is awakened, and the intelligence, according to one's imagination, is prone to contact the opposite sex. In youth a man or woman is in search of the opposite sex by intelligence or imagination, if not directly. The intelligence influences the mind, and the mind controls the ten senses. Five of these senses gather knowledge, and five work directly. Each sense has many desires to be fulfilled. This is the position of the body and the owner of the body, purañjana, who is within the body.



... more about "SB 4.25.20"
Nārada Muni +
King Prācīnabarhiṣat +