Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.23.14: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Maitreya Rsi
|speaker=Maitreya Ṛṣi
|listener=Vidura
|listener=Vidura
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 23]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Maitreya Rsi - Vanisource|042314]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.23: Maharaja Prthu's Going Back Home|Chapter 23: Mahārāja Pṛthu's Going Back Home]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.23.13]] '''[[SB 4.23.13]] - [[SB 4.23.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.23.15]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 14 ====
==== TEXT 14 ====


<div id="text">
<div class="verse">
sampīḍya pāyuṁ pārṣṇibhyāṁ<br>
:sampīḍya pāyuṁ pārṣṇibhyāṁ
vāyum utsārayañ chanaiḥ<br>
:vāyum utsārayañ chanaiḥ
nābhyāṁ koṣṭheṣv avasthāpya<br>
:nābhyāṁ koṣṭheṣv avasthāpya
hṛd-uraḥ-kaṇṭha-śīrṣaṇi<br>
:hṛd-uraḥ-kaṇṭha-śīrṣaṇi
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
sampīḍya—by blocking; pāyum—the door of the anus; pārṣṇibhyām—by the calves; vāyum—the air which goes up; utsārayan—pushing upward; śanaiḥ—gradually; nābhyām—by the navel; koṣṭheṣu—in the heart and in the throat; avasthāpya—fixing; hṛt—in the heart; uraḥ—upward; kaṇṭha—throat; śīrṣaṇi—between the two eyebrows.
''sampīḍya''—by blocking; ''pāyum''—the door of the anus; ''pārṣṇibhyām''—by the calves; ''vāyum''—the air which goes up; ''utsārayan''—pushing upward; ''śanaiḥ''—gradually; ''nābhyām''—by the navel; ''koṣṭheṣu''—in the heart and in the throat; ''avasthāpya''—fixing; ''hṛt''—in the heart; ''uraḥ''—upward; ''kaṇṭha''—throat; ''śīrṣaṇi''—between the two eyebrows.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When Mahārāja Pṛthu practiced a particular yogic sitting posture, he blocked the doors of his anus with his ankles, pressed his right and left calves and gradually raised his life air upward, passing it on to the circle of his navel, up to his heart and throat, and finally pushed it upward to the central position between his two eyebrows.
When Mahārāja Pṛthu practiced a particular yogic sitting posture, he blocked the doors of his anus with his ankles, pressed his right and left calves and gradually raised his life air upward, passing it on to the circle of his navel, up to his heart and throat, and finally pushed it upward to the central position between his two eyebrows.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The sitting posture described herein is called muktāsana. In the yoga process, after following the strict regulative principles controlling sleeping, eating and mating, one is allowed to practice the different sitting postures. The ultimate aim of yoga is to enable one to give up this body according to his own free will. One who has attained the ultimate summit of yoga practice can live in the body as long as he likes or, as long as he is not completely perfect, leave the body to go anywhere within or outside the universe. Some yogīs leave their bodies to go to the higher planetary systems and enjoy the material facilities therein. However, intelligent yogīs do not wish to waste their time within this material world at all; they do not care for the material facilities in higher planetary systems, but are interested in going directly to the spiritual sky, back home, back to Godhead.
The sitting posture described herein is called ''muktāsana''. In the ''yoga'' process, after following the strict regulative principles controlling sleeping, eating and mating, one is allowed to practice the different sitting postures. The ultimate aim of ''yoga'' is to enable one to give up this body according to his own free will. One who has attained the ultimate summit of ''yoga'' practice can live in the body as long as he likes or, as long as he is not completely perfect, leave the body to go anywhere within or outside the universe. Some yogīs leave their bodies to go to the higher planetary systems and enjoy the material facilities therein. However, intelligent ''yogīs'' do not wish to waste their time within this material world at all; they do not care for the material facilities in higher planetary systems, but are interested in going directly to the spiritual sky, back home, back to Godhead.


From the description in this verse, it appears that Mahārāja Pṛthu had no desire to promote himself to the higher planetary systems. He wanted to return home immediately, back to Godhead. Although Mahārāja Pṛthu stopped all practice of mystic yoga after realizing Kṛṣṇa consciousness, he took advantage of his previous practice and immediately placed himself on the brahma-bhūta platform in order to accelerate his return to Godhead. The aim of this particular system of āsana, known as the sitting posture for liberation, or muktāsana, is to attain success in kuṇḍalinī-cakra and gradually raise the life from the mūlādhāra-cakra to the svādhiṣṭhāna-cakra, then to the maṇipūra-cakra, the anāhata-cakra, the viśuddha-cakra, and finally to the ājñā-cakra. When the yogī reaches the ājñā-cakra, between the two eyebrows, he is able to penetrate the brahma-randhra, or the hole in his skull, and go to any planet he desires, up to the spiritual kingdom of Vaikuṇṭha, or Kṛṣṇaloka. The conclusion is that one has to come to the brahma-bhūta stage ([[SB 4.30.20]]) for going back to Godhead. However, those who are in Kṛṣṇa consciousness, or who are practicing bhakti-yoga (śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ smaraṇaṁ pāda-sevanam ([[SB 7.5.23]])), can return to Godhead without even practicing the muktāsana process. The purpose of muktāsana practice is to come to the brahma-bhūta stage, for without being on the brahma-bhūta stage, one cannot be promoted to the spiritual sky. As stated in Bhagavad-gītā ([[BG 14.26]]):
From the description in this verse, it appears that Mahārāja Pṛthu had no desire to promote himself to the higher planetary systems. He wanted to return home immediately, back to Godhead. Although Mahārāja Pṛthu stopped all practice of mystic ''yoga'' after realizing Kṛṣṇa consciousness, he took advantage of his previous practice and immediately placed himself on the ''brahma-bhūta'' platform in order to accelerate his return to Godhead. The aim of this particular system of ''āsana'', known as the sitting posture for liberation, or ''muktāsana'', is to attain success in ''kuṇḍalinī-cakra'' and gradually raise the life from the ''mūlādhāra-cakra'' to the ''svādhiṣṭhāna-cakra'', then to the ''maṇipūra-cakra'', the ''anāhata-cakra'', the ''viśuddha-cakra'', and finally to the ''ājñā-cakra''. When the ''yogī'' reaches the ''ājñā-cakra'', between the two eyebrows, he is able to penetrate the ''brahma-randhra'', or the hole in his skull, and go to any planet he desires, up to the spiritual kingdom of Vaikuṇṭha, or Kṛṣṇaloka. The conclusion is that one has to come to the ''brahma-bhūta'' stage ([[SB 4.30.20]]) for going back to Godhead. However, those who are in Kṛṣṇa consciousness, or who are practicing ''bhakti-yoga'' (''śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ smaraṇaṁ pāda-sevanam'' ([[SB 7.5.23]])), can return to Godhead without even practicing the muktāsana process. The purpose of ''muktāsana'' practice is to come to the ''brahma-bhūta'' stage, for without being on the ''brahma-bhūta'' stage, one cannot be promoted to the spiritual sky. As stated in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 14.26 (1972)|BG 14.26]]):


:māṁ ca yo 'vyabhicāreṇa
:māṁ ca yo 'vyabhicāreṇa
Line 40: Line 46:
:brahma-bhūyāya kalpate
:brahma-bhūyāya kalpate


The bhakti-yogī, practicing bhakti-yoga, is always situated on the brahma-bhūta stage (brahma-bhūyāya kalpate). If a devotee is able to continue on the brahma-bhūta platform, he enters the spiritual sky automatically after death and returns to Godhead. Consequently a devotee need not feel sorry for not having practiced the kuṇḍalinī-cakra, or not penetrating the six cakras one after another. As far as Mahārāja Pṛthu was concerned, he had already practiced this process, and since he did not want to wait for the time when his death would occur naturally, he took advantage of the ṣaṭ-cakra penetration process and thus gave up the body according to his own free will and immediately entered the spiritual sky.
The ''bhakti-yogī'', practicing ''bhakti-yoga'', is always situated on the ''brahma-bhūta'' stage (''brahma-bhūyāya kalpate''). If a devotee is able to continue on the ''brahma-bhūta'' platform, he enters the spiritual sky automatically after death and returns to Godhead. Consequently a devotee need not feel sorry for not having practiced the ''kuṇḍalinī-cakra,'' or not penetrating the six ''cakras'' one after another. As far as Mahārāja Pṛthu was concerned, he had already practiced this process, and since he did not want to wait for the time when his death would occur naturally, he took advantage of the ''ṣaṭ-cakra'' penetration process and thus gave up the body according to his own free will and immediately entered the spiritual sky.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.23.13]] '''[[SB 4.23.13]] - [[SB 4.23.15]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.23.15]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:06, 26 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 14

sampīḍya pāyuṁ pārṣṇibhyāṁ
vāyum utsārayañ chanaiḥ
nābhyāṁ koṣṭheṣv avasthāpya
hṛd-uraḥ-kaṇṭha-śīrṣaṇi


SYNONYMS

sampīḍya—by blocking; pāyum—the door of the anus; pārṣṇibhyām—by the calves; vāyum—the air which goes up; utsārayan—pushing upward; śanaiḥ—gradually; nābhyām—by the navel; koṣṭheṣu—in the heart and in the throat; avasthāpya—fixing; hṛt—in the heart; uraḥ—upward; kaṇṭha—throat; śīrṣaṇi—between the two eyebrows.


TRANSLATION

When Mahārāja Pṛthu practiced a particular yogic sitting posture, he blocked the doors of his anus with his ankles, pressed his right and left calves and gradually raised his life air upward, passing it on to the circle of his navel, up to his heart and throat, and finally pushed it upward to the central position between his two eyebrows.


PURPORT

The sitting posture described herein is called muktāsana. In the yoga process, after following the strict regulative principles controlling sleeping, eating and mating, one is allowed to practice the different sitting postures. The ultimate aim of yoga is to enable one to give up this body according to his own free will. One who has attained the ultimate summit of yoga practice can live in the body as long as he likes or, as long as he is not completely perfect, leave the body to go anywhere within or outside the universe. Some yogīs leave their bodies to go to the higher planetary systems and enjoy the material facilities therein. However, intelligent yogīs do not wish to waste their time within this material world at all; they do not care for the material facilities in higher planetary systems, but are interested in going directly to the spiritual sky, back home, back to Godhead.

From the description in this verse, it appears that Mahārāja Pṛthu had no desire to promote himself to the higher planetary systems. He wanted to return home immediately, back to Godhead. Although Mahārāja Pṛthu stopped all practice of mystic yoga after realizing Kṛṣṇa consciousness, he took advantage of his previous practice and immediately placed himself on the brahma-bhūta platform in order to accelerate his return to Godhead. The aim of this particular system of āsana, known as the sitting posture for liberation, or muktāsana, is to attain success in kuṇḍalinī-cakra and gradually raise the life from the mūlādhāra-cakra to the svādhiṣṭhāna-cakra, then to the maṇipūra-cakra, the anāhata-cakra, the viśuddha-cakra, and finally to the ājñā-cakra. When the yogī reaches the ājñā-cakra, between the two eyebrows, he is able to penetrate the brahma-randhra, or the hole in his skull, and go to any planet he desires, up to the spiritual kingdom of Vaikuṇṭha, or Kṛṣṇaloka. The conclusion is that one has to come to the brahma-bhūta stage (SB 4.30.20) for going back to Godhead. However, those who are in Kṛṣṇa consciousness, or who are practicing bhakti-yoga (śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ smaraṇaṁ pāda-sevanam (SB 7.5.23)), can return to Godhead without even practicing the muktāsana process. The purpose of muktāsana practice is to come to the brahma-bhūta stage, for without being on the brahma-bhūta stage, one cannot be promoted to the spiritual sky. As stated in Bhagavad-gītā (BG 14.26):

māṁ ca yo 'vyabhicāreṇa
bhakti-yogena sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate

The bhakti-yogī, practicing bhakti-yoga, is always situated on the brahma-bhūta stage (brahma-bhūyāya kalpate). If a devotee is able to continue on the brahma-bhūta platform, he enters the spiritual sky automatically after death and returns to Godhead. Consequently a devotee need not feel sorry for not having practiced the kuṇḍalinī-cakra, or not penetrating the six cakras one after another. As far as Mahārāja Pṛthu was concerned, he had already practiced this process, and since he did not want to wait for the time when his death would occur naturally, he took advantage of the ṣaṭ-cakra penetration process and thus gave up the body according to his own free will and immediately entered the spiritual sky.



... more about "SB 4.23.14"
Maitreya Ṛṣi +
Vidura +