SB 10.72.22: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 72]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107222]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.72: The Slaying of the Demon Jarasandha|Chapter 72: The Slaying of the Demon Jarāsandha]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.21]] '''[[SB 10.72.21]] - [[SB 10.72.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.72.23]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 22 ==== | ==== TEXT 22 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śuka uvāca | :śrī-śuka uvāca | ||
svarair ākṛtibhis tāṁs tu | :svarair ākṛtibhis tāṁs tu | ||
prakoṣṭhair jyā-hatair api | :prakoṣṭhair jyā-hatair api | ||
rājanya-bandhūn vijñāya | :rājanya-bandhūn vijñāya | ||
dṛṣṭa-pūrvān acintayat | :dṛṣṭa-pūrvān acintayat | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śukaḥ | ''śrī-śukaḥ uvāca''—Śukadeva Gosvāmī said; ''svaraiḥ''—by their voices; ''ākṛtibhiḥ''—their bodily statures; ''tān''—them; ''tu''—however; ''prakoṣṭhaiḥ''—by (seeing) their forearms; ''jyā''—by bowstrings; ''hataiḥ''—imprinted; ''api''—even; ''rājanya''—of royalty; ''bandhūn''—as family members; ''vijñāya''—recognizing; ''dṛṣṭa''—seen; ''pūrvān''—previously; ''acintayat''—he considered. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śukadeva Gosvāmī said: From the sound of their voices, their physical stature and the marks of bowstrings on their forearms, Jarāsandha could tell that his guests were of the royal order. He began to think he had seen them somewhere before. | Śukadeva Gosvāmī said: From the sound of their voices, their physical stature and the marks of bowstrings on their forearms, Jarāsandha could tell that his guests were of the royal order. He began to think he had seen them somewhere before. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The ācāryas point out that Jarāsandha had seen Lord Kṛṣṇa, Bhīmasena and Arjuna at Draupadī's svayaṁ-vara ceremony. Since they had come begging in the guise of brāhmaṇas, Jarāsandha thought they must be low-class kṣatriyas, as indicated here by the word rājanya-bandhūn. | The ''ācāryas'' point out that Jarāsandha had seen Lord Kṛṣṇa, Bhīmasena and Arjuna at Draupadī's ''svayaṁ-vara'' ceremony. Since they had come begging in the guise of ''brāhmaṇas'', Jarāsandha thought they must be low-class ''kṣatriyas'', as indicated here by the word ''rājanya-bandhūn''. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.21]] '''[[SB 10.72.21]] - [[SB 10.72.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.72.23]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:19, 26 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 22
- śrī-śuka uvāca
- svarair ākṛtibhis tāṁs tu
- prakoṣṭhair jyā-hatair api
- rājanya-bandhūn vijñāya
- dṛṣṭa-pūrvān acintayat
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; svaraiḥ—by their voices; ākṛtibhiḥ—their bodily statures; tān—them; tu—however; prakoṣṭhaiḥ—by (seeing) their forearms; jyā—by bowstrings; hataiḥ—imprinted; api—even; rājanya—of royalty; bandhūn—as family members; vijñāya—recognizing; dṛṣṭa—seen; pūrvān—previously; acintayat—he considered.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: From the sound of their voices, their physical stature and the marks of bowstrings on their forearms, Jarāsandha could tell that his guests were of the royal order. He began to think he had seen them somewhere before.
PURPORT
The ācāryas point out that Jarāsandha had seen Lord Kṛṣṇa, Bhīmasena and Arjuna at Draupadī's svayaṁ-vara ceremony. Since they had come begging in the guise of brāhmaṇas, Jarāsandha thought they must be low-class kṣatriyas, as indicated here by the word rājanya-bandhūn.