SB 10.72.21: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=Lord | |speaker=Lord Kṛṣṇa, Arjuna and Bhima | ||
|listener=King | |listener=King Jarāsandha | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 72]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna, Arjuna and Bhima - Vanisource|107221]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|107221]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Arjuna - Vanisource|107221]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Bhima - Vanisource|107221]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.72: The Slaying of the Demon Jarasandha|Chapter 72: The Slaying of the Demon Jarāsandha]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.20]] '''[[SB 10.72.20]] - [[SB 10.72.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.72.22]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 21 ==== | ==== TEXT 21 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
hariścandro rantideva | :hariścandro rantideva | ||
uñchavṛttiḥ śibir baliḥ | :uñchavṛttiḥ śibir baliḥ | ||
vyādhaḥ kapoto bahavo | :vyādhaḥ kapoto bahavo | ||
hy adhruveṇa dhruvaṁ gatāḥ | :hy adhruveṇa dhruvaṁ gatāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 25: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
hariścandraḥ | ''hariścandraḥ rantidevaḥ''—Hariścandra and Rantideva; ''uñcha-vṛttiḥ''—Mudgala, who lived by gathering grains left behind in the fields after the harvest; ''śibiḥ baliḥ''—Śibi and Bali; ''vyādhaḥ''—the hunter; ''kapotaḥ''—the pigeon; ''bahavaḥ''—many; ''hi''—indeed; ''adhruveṇa''—by the temporary; ''dhruvam''—to the permanent; ''gatāḥ''—went. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Hariścandra, Rantideva, Uñchavṛtti Mudgala, Śibi, Bali, the legendary hunter and pigeon, and many others have attained the permanent by means of the impermanent. | Hariścandra, Rantideva, Uñchavṛtti Mudgala, Śibi, Bali, the legendary hunter and pigeon, and many others have attained the permanent by means of the impermanent. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 39: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Here Lord Kṛṣṇa and the two Pāṇḍavas are pointing out to Jarāsandha that one can use the temporary material body to achieve a permanent situation in life. Because Jarāsandha was a materialist, they appealed to his natural interest in the heavenly planets, where life lasts so long that it appears permanent to people on earth. | Here Lord Kṛṣṇa and the two Pāṇḍavas are pointing out to Jarāsandha that one can use the temporary material body to achieve a permanent situation in life. Because Jarāsandha was a materialist, they appealed to his natural interest in the heavenly planets, where life lasts so long that it appears permanent to people on earth. | ||
Śrīla Śrīdhara Svāmī briefly summarizes the history of the personalities mentioned in this verse: "To pay off his debts to Viśvāmītra, Hariścandra sold everything he had, including his wife and children. Yet even after attaining the status of a caṇḍāla, he did not become discouraged; thus he went to heaven, together with all the inhabitants of Ayodhyā. Rantideva, after going without even water for forty-eight days, somehow obtained some food and water, but then some beggars came and he gave it all away to them. In this way he attained Brahmaloka. Mudgala followed the practice of gathering grains left behind in the fields after the harvest. Yet still he was hospitable toward uninvited guests, even after his family had been suffering in poverty for six months. Thus he also went to Brahmaloka. | Śrīla Śrīdhara Svāmī briefly summarizes the history of the personalities mentioned in this verse: "To pay off his debts to Viśvāmītra, Hariścandra sold everything he had, including his wife and children. Yet even after attaining the status of a ''caṇḍāla'', he did not become discouraged; thus he went to heaven, together with all the inhabitants of Ayodhyā. Rantideva, after going without even water for forty-eight days, somehow obtained some food and water, but then some beggars came and he gave it all away to them. In this way he attained Brahmaloka. Mudgala followed the practice of gathering grains left behind in the fields after the harvest. Yet still he was hospitable toward uninvited guests, even after his family had been suffering in poverty for six months. Thus he also went to Brahmaloka. | ||
"To protect a pigeon who had taken shelter of him, King Śibi gave his own flesh to a hawk and attained heaven. Bali Mahārāja gave all his property to Lord Hari when the Lord disguised Himself as a dwarf brāhmaṇa (Vāmanadeva), and so Bali gained the Lord's personal association. The pigeon and his mate gave their own flesh to a hunter as a show of hospitality, and thus they were taken to heaven in a celestial airplane. When the hunter understood their situation in the mode of goodness, he also became renounced, and thus he gave up hunting and went off to perform severe austerities. Because he was freed of all sins, after his body burned to death in a forest fire he was elevated to heaven. Thus many personalities have attained enduring life on higher planets by means of the temporary material body." | "To protect a pigeon who had taken shelter of him, King Śibi gave his own flesh to a hawk and attained heaven. Bali Mahārāja gave all his property to Lord Hari when the Lord disguised Himself as a dwarf ''brāhmaṇa'' (Vāmanadeva), and so Bali gained the Lord's personal association. The pigeon and his mate gave their own flesh to a hunter as a show of hospitality, and thus they were taken to heaven in a celestial airplane. When the hunter understood their situation in the mode of goodness, he also became renounced, and thus he gave up hunting and went off to perform severe austerities. Because he was freed of all sins, after his body burned to death in a forest fire he was elevated to heaven. Thus many personalities have attained enduring life on higher planets by means of the temporary material body." | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.72.20]] '''[[SB 10.72.20]] - [[SB 10.72.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.72.22]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 11:17, 26 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 21
- hariścandro rantideva
- uñchavṛttiḥ śibir baliḥ
- vyādhaḥ kapoto bahavo
- hy adhruveṇa dhruvaṁ gatāḥ
SYNONYMS
hariścandraḥ rantidevaḥ—Hariścandra and Rantideva; uñcha-vṛttiḥ—Mudgala, who lived by gathering grains left behind in the fields after the harvest; śibiḥ baliḥ—Śibi and Bali; vyādhaḥ—the hunter; kapotaḥ—the pigeon; bahavaḥ—many; hi—indeed; adhruveṇa—by the temporary; dhruvam—to the permanent; gatāḥ—went.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Hariścandra, Rantideva, Uñchavṛtti Mudgala, Śibi, Bali, the legendary hunter and pigeon, and many others have attained the permanent by means of the impermanent.
PURPORT
Here Lord Kṛṣṇa and the two Pāṇḍavas are pointing out to Jarāsandha that one can use the temporary material body to achieve a permanent situation in life. Because Jarāsandha was a materialist, they appealed to his natural interest in the heavenly planets, where life lasts so long that it appears permanent to people on earth.
Śrīla Śrīdhara Svāmī briefly summarizes the history of the personalities mentioned in this verse: "To pay off his debts to Viśvāmītra, Hariścandra sold everything he had, including his wife and children. Yet even after attaining the status of a caṇḍāla, he did not become discouraged; thus he went to heaven, together with all the inhabitants of Ayodhyā. Rantideva, after going without even water for forty-eight days, somehow obtained some food and water, but then some beggars came and he gave it all away to them. In this way he attained Brahmaloka. Mudgala followed the practice of gathering grains left behind in the fields after the harvest. Yet still he was hospitable toward uninvited guests, even after his family had been suffering in poverty for six months. Thus he also went to Brahmaloka.
"To protect a pigeon who had taken shelter of him, King Śibi gave his own flesh to a hawk and attained heaven. Bali Mahārāja gave all his property to Lord Hari when the Lord disguised Himself as a dwarf brāhmaṇa (Vāmanadeva), and so Bali gained the Lord's personal association. The pigeon and his mate gave their own flesh to a hunter as a show of hospitality, and thus they were taken to heaven in a celestial airplane. When the hunter understood their situation in the mode of goodness, he also became renounced, and thus he gave up hunting and went off to perform severe austerities. Because he was freed of all sins, after his body burned to death in a forest fire he was elevated to heaven. Thus many personalities have attained enduring life on higher planets by means of the temporary material body."