Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.70.44: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Narada Muni
|speaker=Nārada Muni
|listener=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 70]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|107044]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.70: Lord Krsna's Daily Activities|Chapter 70: Lord Kṛṣṇa's Daily Activities]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.70.43]] '''[[SB 10.70.43]] - [[SB 10.70.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.70.45]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 44 ====
==== TEXT 44 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yasyāmalaṁ divi yaśaḥ prathitaṁ rasāyāṁ<br>
:yasyāmalaṁ divi yaśaḥ prathitaṁ rasāyāṁ
bhūmau ca te bhuvana-maṅgala dig-vitānam<br>
:bhūmau ca te bhuvana-maṅgala dig-vitānam
mandākinīti divi bhogavatīti cādho<br>
:mandākinīti divi bhogavatīti cādho
gaṅgeti ceha caraṇāmbu punāti viśvam<br>
:gaṅgeti ceha caraṇāmbu punāti viśvam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yasya—whose; amalam—spotless; divi—in heaven; yaśaḥ—fame; prathitam—disseminated; rasāyām—in the subterranean region; bhūmau—on the earth; ca—and; te—Your; bhuvana—for all the worlds; maṅgala—O creator of good fortune; dik—in or of the universal directions; vitānam—the expansion, or decorative canopy; mandākinī iti—called Mandākinī; divi—in heaven; bhogavatī iti—called Bhogavatī; ca—and; adhaḥ—below; gaṅgā iti—called Gaṅgā; ca—and; iha—here, on the earth; caraṇa—from Your feet; ambu—the water; punāti—purifies; viśvam—the whole universe.
''yasya''—whose; ''amalam''—spotless; ''divi''—in heaven; ''yaśaḥ''—fame; ''prathitam''—disseminated; ''rasāyām''—in the subterranean region; ''bhūmau''—on the earth; ''ca''—and; ''te''—Your; ''bhuvana''—for all the worlds; ''maṅgala''—O creator of good fortune; ''dik''—in or of the universal directions; ''vitānam''—the expansion, or decorative canopy; ''mandākinī iti''—called Mandākinī; ''divi''—in heaven; ''bhogavatī iti''—called Bhogavatī; ''ca''—and; ''adhaḥ''—below; ''gaṅgā iti''—called Gaṅgā; ''ca''—and; ''iha''—here, on the earth; ''caraṇa''—from Your feet; ''ambu''—the water; ''punāti''—purifies; ''viśvam''—the whole universe.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
My dear Lord, You are the symbol of everything auspicious. Your transcendental name and fame is spread like a canopy all over the universe, including the higher, middle and lower planetary systems. The transcendental water that washes Your lotus feet is known in the higher planetary systems as the Mandākinī River, in the lower planetary systems as the Bhogavatī and in this earthly planetary system as the Ganges. This sacred, transcendental water flows throughout the entire universe, purifying wherever it goes.
My dear Lord, You are the symbol of everything auspicious. Your transcendental name and fame is spread like a canopy all over the universe, including the higher, middle and lower planetary systems. The transcendental water that washes Your lotus feet is known in the higher planetary systems as the Mandākinī River, in the lower planetary systems as the Bhogavatī and in this earthly planetary system as the Ganges. This sacred, transcendental water flows throughout the entire universe, purifying wherever it goes.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This translation is based on Śrīla Prabhupāda's Kṛṣṇa. Śrīdhara Svāmī mentions that the word dig-vitānam indicates that Lord Kṛṣṇa's transcendental glories spread throughout the universe like a cooling canopy over the universal directions. In other words, the whole world can find shelter under the cooling shade of the Lord's lotus feet. Thus the Lord is bhuvana-maṅgala, the symbol of everything auspicious for this world.
This translation is based on Śrīla Prabhupāda's ''Kṛṣṇa''. Śrīdhara Svāmī mentions that the word ''dig-vitānam'' indicates that Lord Kṛṣṇa's transcendental glories spread throughout the universe like a cooling canopy over the universal directions. In other words, the whole world can find shelter under the cooling shade of the Lord's lotus feet. Thus the Lord is ''bhuvana-maṅgala'', the symbol of everything auspicious for this world.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.70.43]] '''[[SB 10.70.43]] - [[SB 10.70.45]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.70.45]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:47, 26 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 44

yasyāmalaṁ divi yaśaḥ prathitaṁ rasāyāṁ
bhūmau ca te bhuvana-maṅgala dig-vitānam
mandākinīti divi bhogavatīti cādho
gaṅgeti ceha caraṇāmbu punāti viśvam


SYNONYMS

yasya—whose; amalam—spotless; divi—in heaven; yaśaḥ—fame; prathitam—disseminated; rasāyām—in the subterranean region; bhūmau—on the earth; ca—and; te—Your; bhuvana—for all the worlds; maṅgala—O creator of good fortune; dik—in or of the universal directions; vitānam—the expansion, or decorative canopy; mandākinī iti—called Mandākinī; divi—in heaven; bhogavatī iti—called Bhogavatī; ca—and; adhaḥ—below; gaṅgā iti—called Gaṅgā; ca—and; iha—here, on the earth; caraṇa—from Your feet; ambu—the water; punāti—purifies; viśvam—the whole universe.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

My dear Lord, You are the symbol of everything auspicious. Your transcendental name and fame is spread like a canopy all over the universe, including the higher, middle and lower planetary systems. The transcendental water that washes Your lotus feet is known in the higher planetary systems as the Mandākinī River, in the lower planetary systems as the Bhogavatī and in this earthly planetary system as the Ganges. This sacred, transcendental water flows throughout the entire universe, purifying wherever it goes.


PURPORT

This translation is based on Śrīla Prabhupāda's Kṛṣṇa. Śrīdhara Svāmī mentions that the word dig-vitānam indicates that Lord Kṛṣṇa's transcendental glories spread throughout the universe like a cooling canopy over the universal directions. In other words, the whole world can find shelter under the cooling shade of the Lord's lotus feet. Thus the Lord is bhuvana-maṅgala, the symbol of everything auspicious for this world.



... more about "SB 10.70.44"
Nārada Muni +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +