Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.70.13: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 70]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|107013]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.70: Lord Krsna's Daily Activities|Chapter 70: Lord Kṛṣṇa's Daily Activities]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.70.12]] '''[[SB 10.70.12]] - [[SB 10.70.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.70.14]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 13 ====
==== TEXT 13 ====


<div id="text">
<div class="verse">
saṁvibhajyāgrato viprān<br>
:saṁvibhajyāgrato viprān
srak-tāmbūlānulepanaiḥ<br>
:srak-tāmbūlānulepanaiḥ
suhṛdaḥ prakṛtīr dārān<br>
:suhṛdaḥ prakṛtīr dārān
upāyuṅkta tataḥ svayam<br>
:upāyuṅkta tataḥ svayam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
saṁvibhajya—distributing; agrataḥ—first; viprān—to the brāhmaṇas; srak—garlands; tāmbūla—betel nut; anulepanaiḥ—and sandalwood paste; suhṛdaḥ—to His friends; prakṛtīḥ—to His ministers; dārān—to His wives; upāyuṅkta—He partook; tataḥ—then; svayam—Himself.
''saṁvibhajya''—distributing; ''agrataḥ''—first; ''viprān''—to the ''brāhmaṇas''; ''srak''—garlands; ''tāmbūla''—betel nut; ''anulepanaiḥ''—and sandalwood paste; ''suhṛdaḥ''—to His friends; ''prakṛtīḥ''—to His ministers; ''dārān''—to His wives; ''upāyuṅkta''—He partook; ''tataḥ''—then; ''svayam''—Himself.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
After first distributing flower garlands, pān and sandalwood paste to the brāhmaṇas, He would give these gifts to His friends, ministers and wives, and finally He would partake of them Himself.
After first distributing flower garlands, pān and sandalwood paste to the brāhmaṇas, He would give these gifts to His friends, ministers and wives, and finally He would partake of them Himself.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.70.12]] '''[[SB 10.70.12]] - [[SB 10.70.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.70.14]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 03:54, 26 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 13

saṁvibhajyāgrato viprān
srak-tāmbūlānulepanaiḥ
suhṛdaḥ prakṛtīr dārān
upāyuṅkta tataḥ svayam


SYNONYMS

saṁvibhajya—distributing; agrataḥ—first; viprān—to the brāhmaṇas; srak—garlands; tāmbūla—betel nut; anulepanaiḥ—and sandalwood paste; suhṛdaḥ—to His friends; prakṛtīḥ—to His ministers; dārān—to His wives; upāyuṅkta—He partook; tataḥ—then; svayam—Himself.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

After first distributing flower garlands, pān and sandalwood paste to the brāhmaṇas, He would give these gifts to His friends, ministers and wives, and finally He would partake of them Himself.



... more about "SB 10.70.13"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +