SB 10.69.39: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 69]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|106939]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.69: Narada Muni Visits Lord Krsna's Palaces in Dvaraka|Chapter 69: Nārada Muni Visits Lord Kṛṣṇa's Palaces in Dvārakā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.69.38]] '''[[SB 10.69.38]] - [[SB 10.69.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.69.40]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 39 ==== | ==== TEXT 39 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
anujānīhi māṁ deva | :anujānīhi māṁ deva | ||
lokāṁs te yaśasāplutān | :lokāṁs te yaśasāplutān | ||
paryaṭāmi tavodgāyan | :paryaṭāmi tavodgāyan | ||
līlā bhuvana-pāvanīḥ | :līlā bhuvana-pāvanīḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''anujānīhi''—please give leave; ''mām''—to me; ''deva''—O Lord; ''lokān''—the worlds; ''te''—Your; ''yaśasā''—with the fame; ''āplutān''—flooded; ''paryaṭāmi''—I will wander; ''tava''—Your; ''udgāyan''—loudly singing; ''līlāḥ''—the pastimes; ''bhuvana''—all the planetary systems; ''pāvanīḥ''—which purify. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
O Lord, please give me Your leave. I will wander about the worlds, which are flooded with Your fame, loudly singing about Your pastimes, which purify the universe. | O Lord, please give me Your leave. I will wander about the worlds, which are flooded with Your fame, loudly singing about Your pastimes, which purify the universe. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Even Nārada Muni was bewildered to see Lord Kṛṣṇa's amazing pastimes as a human being. Therefore, with the words anujānīhi māṁ deva he requests permission to return to his normal service of traveling and preaching. Inspired by what he has seen, he wants to preach widely the glories of the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa. | Even Nārada Muni was bewildered to see Lord Kṛṣṇa's amazing pastimes as a human being. Therefore, with the words ''anujānīhi māṁ deva'' he requests permission to return to his normal service of traveling and preaching. Inspired by what he has seen, he wants to preach widely the glories of the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.69.38]] '''[[SB 10.69.38]] - [[SB 10.69.40]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.69.40]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 03:21, 26 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 39
- anujānīhi māṁ deva
- lokāṁs te yaśasāplutān
- paryaṭāmi tavodgāyan
- līlā bhuvana-pāvanīḥ
SYNONYMS
anujānīhi—please give leave; mām—to me; deva—O Lord; lokān—the worlds; te—Your; yaśasā—with the fame; āplutān—flooded; paryaṭāmi—I will wander; tava—Your; udgāyan—loudly singing; līlāḥ—the pastimes; bhuvana—all the planetary systems; pāvanīḥ—which purify.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
O Lord, please give me Your leave. I will wander about the worlds, which are flooded with Your fame, loudly singing about Your pastimes, which purify the universe.
PURPORT
Even Nārada Muni was bewildered to see Lord Kṛṣṇa's amazing pastimes as a human being. Therefore, with the words anujānīhi māṁ deva he requests permission to return to his normal service of traveling and preaching. Inspired by what he has seen, he wants to preach widely the glories of the Supreme Personality of Godhead, Śrī Kṛṣṇa.