Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.65.28: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Goddess Yamuna
|speaker=Goddess Yamunā
|listener=Lord Balarama the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Balarāma the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 65]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Goddess Yamuna - Vanisource|106528]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.65: Lord Balarama Visits Vrndavana|Chapter 65: Lord Balarāma Visits Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.65.27]] '''[[SB 10.65.27]] - [[SB 10.65.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.65.29]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 28 ====
==== TEXT 28 ====


<div id="text">
<div class="verse">
rāma rāma mahā-bāho<br>
:rāma rāma mahā-bāho
na jāne tava vikramam<br>
:na jāne tava vikramam
yasyaikāṁśena vidhṛtā<br>
:yasyaikāṁśena vidhṛtā
jagatī jagataḥ pate<br>
:jagatī jagataḥ pate
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
rāma rāma—O Rāma, Rāma; mahā-bāho—O mighty-armed one; na jāne-I do not appreciate; tava—Your; vikramam—prowess; yasya—whose; eka—one; aṁśena—by a portion; vidhṛtā—is sustained; jagatī—the earth; jagataḥ—of the universe; pate—O master.
''rāma rāma''—O Rāma, Rāma; ''mahā-bāho''—O mighty-armed one; ''tava''—Your; ''vikramam''—prowess; ''yasya''—whose; ''eka''—one; ''aṁśena''—by a portion; ''vidhṛtā''—is sustained; ''jagatī''—the earth; ''jagataḥ''—of the universe; ''pate''—O master.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
[Goddess Yamunā said:] Rāma, Rāma, O mighty-armed one! I know nothing of Your prowess. With a single portion of Yourself You hold up the earth, O Lord of the universe.
[Goddess Yamunā said:] Rāma, Rāma, O mighty-armed one! I know nothing of Your prowess. With a single portion of Yourself You hold up the earth, O Lord of the universe.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The phrase ekāṁśena ("with a single portion") refers to the Lord's expansion as Śeṣa. This is confirmed by the ācāryas.
The phrase ''ekāṁśena'' ("with a single portion") refers to the Lord's expansion as Śeṣa. This is confirmed by the ''ācāryas''.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.65.27]] '''[[SB 10.65.27]] - [[SB 10.65.29]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.65.29]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:25, 25 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 28

rāma rāma mahā-bāho
na jāne tava vikramam
yasyaikāṁśena vidhṛtā
jagatī jagataḥ pate


SYNONYMS

rāma rāma—O Rāma, Rāma; mahā-bāho—O mighty-armed one; tava—Your; vikramam—prowess; yasya—whose; eka—one; aṁśena—by a portion; vidhṛtā—is sustained; jagatī—the earth; jagataḥ—of the universe; pate—O master.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

[Goddess Yamunā said:] Rāma, Rāma, O mighty-armed one! I know nothing of Your prowess. With a single portion of Yourself You hold up the earth, O Lord of the universe.


PURPORT

The phrase ekāṁśena ("with a single portion") refers to the Lord's expansion as Śeṣa. This is confirmed by the ācāryas.



... more about "SB 10.65.28"
Goddess Yamunā +
Lord Balarāma the Supreme Personality of Godhead +