Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.65.9: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=gopis, young
|speaker=gopīs, young
|listener=Lord Balarama the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Balarāma the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 65|s09]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Gopis - Vanisource|106509]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.65: Lord Balarama Visits Vrndavana|Chapter 65: Lord Balarāma Visits Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.65.8]] '''[[SB 10.65.8]] - [[SB 10.65.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.65.10]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 9 ====
==== TEXT 9 ====


<div id="text">
<div class="verse">
gopyo hasantyaḥ papracchū<br>
:gopyo hasantyaḥ papracchū
rāma-sandarśanādṛtāḥ<br>
:rāma-sandarśanādṛtāḥ
kaccid āste sukhaṁ kṛṣṇaḥ<br>
:kaccid āste sukhaṁ kṛṣṇaḥ
pura-strī-jana-vallabhaḥ<br>
:pura-strī-jana-vallabhaḥ
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
gopyaḥ—the young cowherd girls; hasantyaḥ—smiling; papracchuḥ—asked; rāma—of Lord Balarāma; sandarśana—by the personal audience; ādṛtāḥ—honored; kaccit—whether; āste—is living; sukham—happily; kṛṣṇaḥ—Kṛṣṇa; pura—of the city; strī-jana—of the women; vallabhaḥ—the darling.
''gopyaḥ''—the young cowherd girls; ''hasantyaḥ''—smiling; ''papracchuḥ''—asked; ''rāma''—of Lord Balarāma; ''sandarśana''—by the personal audience; ''ādṛtāḥ''—honored; ''kaccit''—whether; ''āste''—is living; ''sukham''—happily; ''kṛṣṇaḥ''—Kṛṣṇa; ''pura''—of the city; ''strī-jana''—of the women; ''vallabhaḥ''—the darling.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
[Śukadeva Gosvāmī continued:] Honored to have the personal audience of Lord Balarāma, the young gopīs smiled and asked Him, "Is Kṛṣṇa, the darling of the city women, living happily?
[Śukadeva Gosvāmī continued:] Honored to have the personal audience of Lord Balarāma, the young gopīs smiled and asked Him, "Is Kṛṣṇa, the darling of the city women, living happily?
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
According to the ācāryas, Lord Kṛṣṇa's beloved girlfriends were smiling with divine madness, since they were feeling extreme unhappiness in separation from their beloved Kṛṣṇa. Lord Rāma deeply respected their great love for Śrī Kṛṣṇa, His younger brother, and thus the term rāma-sandarśanādṛtāḥ carries the meaning that Balarāma honored the gopīs, as well as the given meaning, that they honored Him.
According to the ''ācāryas'', Lord Kṛṣṇa's beloved girlfriends were smiling with divine madness, since they were feeling extreme unhappiness in separation from their beloved Kṛṣṇa. Lord Rāma deeply respected their great love for Śrī Kṛṣṇa, His younger brother, and thus the term ''rāma-sandarśanādṛtāḥ'' carries the meaning that Balarāma honored the ''gopīs'', as well as the given meaning, that they honored Him.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.65.8]] '''[[SB 10.65.8]] - [[SB 10.65.10]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.65.10]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:10, 25 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 9

gopyo hasantyaḥ papracchū
rāma-sandarśanādṛtāḥ
kaccid āste sukhaṁ kṛṣṇaḥ
pura-strī-jana-vallabhaḥ


SYNONYMS

gopyaḥ—the young cowherd girls; hasantyaḥ—smiling; papracchuḥ—asked; rāma—of Lord Balarāma; sandarśana—by the personal audience; ādṛtāḥ—honored; kaccit—whether; āste—is living; sukham—happily; kṛṣṇaḥ—Kṛṣṇa; pura—of the city; strī-jana—of the women; vallabhaḥ—the darling.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

[Śukadeva Gosvāmī continued:] Honored to have the personal audience of Lord Balarāma, the young gopīs smiled and asked Him, "Is Kṛṣṇa, the darling of the city women, living happily?


PURPORT

According to the ācāryas, Lord Kṛṣṇa's beloved girlfriends were smiling with divine madness, since they were feeling extreme unhappiness in separation from their beloved Kṛṣṇa. Lord Rāma deeply respected their great love for Śrī Kṛṣṇa, His younger brother, and thus the term rāma-sandarśanādṛtāḥ carries the meaning that Balarāma honored the gopīs, as well as the given meaning, that they honored Him.



... more about "SB 10.65.9"
gopīs, young +
Lord Balarāma the Supreme Personality of Godhead +