SB 10.64.19-20: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker=King | |speaker=King Nṛga | ||
|listener=two | |listener=two brāhmaṇas | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 64]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Nrga Maharaja - Vanisource|106419]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.64: The Deliverance of King Nrga|Chapter 64: The Deliverance of King Nṛga]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.64.18]] '''[[SB 10.64.18]] - [[SB 10.64.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.64.21]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXTS 19-20 ==== | ==== TEXTS 19-20 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
anunītāv ubhau viprau | :anunītāv ubhau viprau | ||
dharma-kṛcchra-gatena vai | :dharma-kṛcchra-gatena vai | ||
gavāṁ lakṣaṁ prakṛṣṭānāṁ | :gavāṁ lakṣaṁ prakṛṣṭānāṁ | ||
dāsyāmy eṣā pradīyatām | :dāsyāmy eṣā pradīyatām | ||
bhavantāv anugṛhṇītāṁ | |||
kiṅkarasyāvijānataḥ | :bhavantāv anugṛhṇītāṁ | ||
samuddharataṁ māṁ kṛcchrāt | :kiṅkarasyāvijānataḥ | ||
patantaṁ niraye 'śucau | :samuddharataṁ māṁ kṛcchrāt | ||
:patantaṁ niraye 'śucau | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 27: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''anunītau''—humbly requested; ''ubhau''—both; ''viprau''—the two ''brāhmaṇas''; ''dharma''—of religious duty; ''kṛcchra''—a difficult situation; ''gatena''—by (me) who was in; ''vai''—indeed; ''gavām''—of cows; ''lakṣam''—a lakh (one hundred thousand); ''prakṛṣṭānām''—best quality; ''dāsyāmi''—I will give; ''eṣā''—this one; ''pradīyatām''—please give; ''bhavantau''—the two of you; ''anugṛhṇītām''—should please show mercy; ''kiṅkarasya''—to your servant; ''avijānataḥ''—who was unaware; ''samuddharatam''—please save; ''mām''—me; ''kṛcchrāt''—from danger; ''patantam''—falling; ''niraye''—into hell; ''aśucau''—unclean. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Finding myself in a terrible dilemma concerning my duty in the situation, I humbly entreated both the brāhmaṇas: "I will give one hundred thousand of the best cows in exchange for this one. Please give her back to me. Your good selves should be merciful to me, your servant. I did not know what I was doing. Please save me from this difficult situation, or I'll surely fall into a filthy hell." | Finding myself in a terrible dilemma concerning my duty in the situation, I humbly entreated both the brāhmaṇas: "I will give one hundred thousand of the best cows in exchange for this one. Please give her back to me. Your good selves should be merciful to me, your servant. I did not know what I was doing. Please save me from this difficult situation, or I'll surely fall into a filthy hell." | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.64.18]] '''[[SB 10.64.18]] - [[SB 10.64.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.64.21]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 07:38, 25 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 19-20
- anunītāv ubhau viprau
- dharma-kṛcchra-gatena vai
- gavāṁ lakṣaṁ prakṛṣṭānāṁ
- dāsyāmy eṣā pradīyatām
- bhavantāv anugṛhṇītāṁ
- kiṅkarasyāvijānataḥ
- samuddharataṁ māṁ kṛcchrāt
- patantaṁ niraye 'śucau
SYNONYMS
anunītau—humbly requested; ubhau—both; viprau—the two brāhmaṇas; dharma—of religious duty; kṛcchra—a difficult situation; gatena—by (me) who was in; vai—indeed; gavām—of cows; lakṣam—a lakh (one hundred thousand); prakṛṣṭānām—best quality; dāsyāmi—I will give; eṣā—this one; pradīyatām—please give; bhavantau—the two of you; anugṛhṇītām—should please show mercy; kiṅkarasya—to your servant; avijānataḥ—who was unaware; samuddharatam—please save; mām—me; kṛcchrāt—from danger; patantam—falling; niraye—into hell; aśucau—unclean.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Finding myself in a terrible dilemma concerning my duty in the situation, I humbly entreated both the brāhmaṇas: "I will give one hundred thousand of the best cows in exchange for this one. Please give her back to me. Your good selves should be merciful to me, your servant. I did not know what I was doing. Please save me from this difficult situation, or I'll surely fall into a filthy hell."