Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.64.10: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=King Nrga
|speaker=King Nṛga
|listener=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 64]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Nrga Maharaja - Vanisource|106410]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.64: The Deliverance of King Nrga|Chapter 64: The Deliverance of King Nṛga]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.64.9]] '''[[SB 10.64.9]] - [[SB 10.64.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.64.11]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 10 ====
==== TEXT 10 ====


<div id="text">
<div class="verse">
nṛga uvāca<br>
:nṛga uvāca
nṛgo nāma narendro 'ham<br>
:nṛgo nāma narendro 'ham
ikṣvāku-tanayaḥ prabho<br>
:ikṣvāku-tanayaḥ prabho
dāniṣv ākhyāyamāneṣu<br>
:dāniṣv ākhyāyamāneṣu
yadi te karṇam aspṛśam<br>
:yadi te karṇam aspṛśam
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
nṛgaḥ uvāca—King Nṛga said; nṛgaḥ nāma—named Nṛga; nara-indraḥ—a ruler of men; aham—I; ikṣvāku-tanayaḥ—a son of Ikṣvāku; prabho—O Lord; dāniṣu—among men of charity; ākhyāyamāneṣu—when being enumerated; yadi—perhaps; te—Your; karṇam—ear; aspṛśam—I have touched.
''nṛgaḥ uvāca''—King Nṛga said; ''nṛgaḥ nāma''—named Nṛga; ''nara-indraḥ''—a ruler of men; ''aham''—I; ''ikṣvāku-tanayaḥ''—a son of Ikṣvāku; ''prabho''—O Lord; ''dāniṣu''—among men of charity; ''ākhyāyamāneṣu''—when being enumerated; ''yadi''—perhaps; ''te''—Your; ''karṇam''—ear; ''aspṛśam''—I have touched.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
King Nṛga said: I am a king known as Nṛga, the son of Ikṣvāku. Perhaps, Lord, You have heard of me when lists of charitable men were recited.
King Nṛga said: I am a king known as Nṛga, the son of Ikṣvāku. Perhaps, Lord, You have heard of me when lists of charitable men were recited.
</div>
</div>
Line 32: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The ācāryas point out here that although a tentative expression is used—"perhaps You have heard of me"—the implication is that there is no doubt.
The ''ācāryas'' point out here that although a tentative expression is used—"perhaps You have heard of me"—the implication is that there is no doubt.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.64.9]] '''[[SB 10.64.9]] - [[SB 10.64.11]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.64.11]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:31, 25 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 10

nṛga uvāca
nṛgo nāma narendro 'ham
ikṣvāku-tanayaḥ prabho
dāniṣv ākhyāyamāneṣu
yadi te karṇam aspṛśam


SYNONYMS

nṛgaḥ uvāca—King Nṛga said; nṛgaḥ nāma—named Nṛga; nara-indraḥ—a ruler of men; aham—I; ikṣvāku-tanayaḥ—a son of Ikṣvāku; prabho—O Lord; dāniṣu—among men of charity; ākhyāyamāneṣu—when being enumerated; yadi—perhaps; te—Your; karṇam—ear; aspṛśam—I have touched.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

King Nṛga said: I am a king known as Nṛga, the son of Ikṣvāku. Perhaps, Lord, You have heard of me when lists of charitable men were recited.


PURPORT

The ācāryas point out here that although a tentative expression is used—"perhaps You have heard of me"—the implication is that there is no doubt.



... more about "SB 10.64.10"
King Nṛga +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +