Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.61.22: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 61]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|106122]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.61: Lord Balarama Slays Rukmi|Chapter 61: Lord Balarāma Slays Rukmī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.61.21]] '''[[SB 10.61.21]] - [[SB 10.61.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.61.23]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 22 ====
==== TEXT 22 ====


<div id="text">
<div class="verse">
śrī-śuka uvāca<br>
:śrī-śuka uvāca
vṛtaḥ svayaṁ-vare sākṣād<br>
:vṛtaḥ svayaṁ-vare sākṣād
anaṇgo 'ṇga-yutas tayā<br>
:anaṇgo 'ṇga-yutas tayā
rājñaḥ sametān nirjitya<br>
:rājñaḥ sametān nirjitya
jahāraika-ratho yudhi<br>
:jahāraika-ratho yudhi
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; vṛtaḥ—chosen; svayaṁ-vare—in her svayaṁ-vara ceremony; sākṣāt—manifest; anaṅgaḥ—Cupid; aṅga-yataḥ—incarnate; tayā—by her; rājñaḥ—the kings; sametān—assembled; nirjitya—defeating; jahāra—He took her away; eka-rathaḥ—having only one chariot; yudhi—in battle.
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śukadeva Gosvāmī said; ''vṛtaḥ''—chosen; ''svayaṁ-vare''—in her ''svayaṁ-vara'' ceremony; ''sākṣāt''—manifest; ''anaṅgaḥ''—Cupid; ''aṅga-yataḥ''—incarnate; ''tayā''—by her; ''rājñaḥ''—the kings; ''sametān''—assembled; ''nirjitya''—defeating; ''jahāra''—He took her away; ''eka-rathaḥ''—having only one chariot; ''yudhi''—in battle.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: At her svayaṁ-vara ceremony, Rukmavatī herself chose Pradyumna, who was the re-embodiment of Cupid. Then, although He fought alone on a single chariot, Pradyumna defeated the assembled kings in battle and took her away.
Śrī Śukadeva Gosvāmī said: At her svayaṁ-vara ceremony, Rukmavatī herself chose Pradyumna, who was the re-embodiment of Cupid. Then, although He fought alone on a single chariot, Pradyumna defeated the assembled kings in battle and took her away.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.61.21]] '''[[SB 10.61.21]] - [[SB 10.61.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.61.23]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:02, 25 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 22

śrī-śuka uvāca
vṛtaḥ svayaṁ-vare sākṣād
anaṇgo 'ṇga-yutas tayā
rājñaḥ sametān nirjitya
jahāraika-ratho yudhi


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śukadeva Gosvāmī said; vṛtaḥ—chosen; svayaṁ-vare—in her svayaṁ-vara ceremony; sākṣāt—manifest; anaṅgaḥ—Cupid; aṅga-yataḥ—incarnate; tayā—by her; rājñaḥ—the kings; sametān—assembled; nirjitya—defeating; jahāra—He took her away; eka-rathaḥ—having only one chariot; yudhi—in battle.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Śrī Śukadeva Gosvāmī said: At her svayaṁ-vara ceremony, Rukmavatī herself chose Pradyumna, who was the re-embodiment of Cupid. Then, although He fought alone on a single chariot, Pradyumna defeated the assembled kings in battle and took her away.



... more about "SB 10.61.22"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +