Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 2.10.23: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 02 Chapter 10]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|021023]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 2|Second Canto]] - [[SB 2.10: Bhagavatam Is the Answer to All Questions|Chapter 10: Bhagavatam Is the Answer to All Questions]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.10.22]] '''[[SB 2.10.22]] - [[SB 2.10.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.10.24]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 23 ====
==== TEXT 23 ====


<div id="text">
<div class="verse">
vastuno mṛdu-kāṭhinya-<br>
:vastuno mṛdu-kāṭhinya-
laghu-gurv-oṣṇa-śītatām<br>
:laghu-gurv-oṣṇa-śītatām
jighṛkṣatas tvaṅ nirbhinnā<br>
:jighṛkṣatas tvaṅ nirbhinnā
tasyāṁ roma-mahī-ruhāḥ<br>
:tasyāṁ roma-mahī-ruhāḥ
tatra cāntar bahir vātas<br>
:tatra cāntar bahir vātas
tvacā labdha-guṇo vṛtaḥ<br>
:tvacā labdha-guṇo vṛtaḥ
</div>
</div>


Line 18: Line 24:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
vastunaḥ—of all matter; mṛdu—softness; kāṭhinya—hardness; laghu—lightness; guru—heaviness; oṣṇa—warmness; śītatām—coldness; jighṛkṣataḥ—desiring to perceive; tvak—the touch sensation; nirbhinnā—distributed; tasyām—in the skin; roma—hairs on the body; mahī-ruhāḥ—as well as the trees, the controlling deities; tatra—there; ca—also; antaḥ—within; bahiḥ—outside; vātaḥ tvacā—the sense of touch or the skin; labdha—having been perceived; guṇaḥ—objects of sense perception; vṛtaḥ—generated.
''vastunaḥ''—of all matter; ''mṛdu''—softness; ''kāṭhinya''—hardness; ''laghu''—lightness; ''guru''—heaviness; ''oṣṇa''—warmness; ''śītatām''—coldness; ''jighṛkṣataḥ''—desiring to perceive; ''tvak''—the touch sensation; ''nirbhinnā''—distributed; ''tasyām''—in the skin; ''roma''—hairs on the body; ''mahī-ruhāḥ''—as well as the trees, the controlling deities; ''tatra''—there; ''ca''—also; ''antaḥ''—within; ''bahiḥ''—outside; ''vātaḥ tvacā''—the sense of touch or the skin; ''labdha''—having been perceived; ''guṇaḥ''—objects of sense perception; ''vṛtaḥ''—generated.
</div>
</div>


Line 25: Line 31:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When there was a desire to perceive the physical characteristics of matter, such as softness, hardness, warmth, cold, lightness and heaviness, the background of sensation, the skin, the skin pores, the hairs on the body and their controlling deities (the trees) were generated. Within and outside the skin is a covering of air through which sense perception became prominent.
When there was a desire to perceive the physical characteristics of matter, such as softness, hardness, warmth, cold, lightness and heaviness, the background of sensation, the skin, the skin pores, the hairs on the body and their controlling deities (the trees) were generated. Within and outside the skin is a covering of air through which sense perception became prominent.
</div>
</div>
Line 32: Line 38:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The physical characteristics of matter, such as softness, are subjects of sense perception, and thus physical knowledge is the subject matter of the touch sensation. One can measure the temperature of matter by touching with the hand, and one can measure the weight of an object by lifting it with the hand and thus estimate its heaviness or lightness. The skin, the skin pores and the hairs on the body are all interdependent with the touch sensation. The air blowing within and outside the skin is also an object of sense perception. This sense perception is also a source of knowledge, and therefore it is suggested here that physical or physiological knowledge is subordinate to the knowledge of the Self, as above mentioned. Knowledge of Self can expand to the knowledge of phenomena, but physical knowledge cannot lead to knowledge of the Self.
The physical characteristics of matter, such as softness, are subjects of sense perception, and thus physical knowledge is the subject matter of the touch sensation. One can measure the temperature of matter by touching with the hand, and one can measure the weight of an object by lifting it with the hand and thus estimate its heaviness or lightness. The skin, the skin pores and the hairs on the body are all interdependent with the touch sensation. The air blowing within and outside the skin is also an object of sense perception. This sense perception is also a source of knowledge, and therefore it is suggested here that physical or physiological knowledge is subordinate to the knowledge of the Self, as above mentioned. Knowledge of Self can expand to the knowledge of phenomena, but physical knowledge cannot lead to knowledge of the Self.


There is, however, an intimate relation between the hairs on the body and the vegetation on the body of the earth. The vegetables are nourishment for the skin both as food and medicine, as stated in the Third Canto: tvacam asya vinirbhinnāṁ viviśur dhiṣṇyam oṣadhīḥ.
There is, however, an intimate relation between the hairs on the body and the vegetation on the body of the earth. The vegetables are nourishment for the skin both as food and medicine, as stated in the Third Canto: ''tvacam asya vinirbhinnāṁ viviśur dhiṣṇyam oṣadhīḥ''.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 2.10.22]] '''[[SB 2.10.22]] - [[SB 2.10.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 2.10.24]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 09:47, 24 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 23

vastuno mṛdu-kāṭhinya-
laghu-gurv-oṣṇa-śītatām
jighṛkṣatas tvaṅ nirbhinnā
tasyāṁ roma-mahī-ruhāḥ
tatra cāntar bahir vātas
tvacā labdha-guṇo vṛtaḥ


SYNONYMS

vastunaḥ—of all matter; mṛdu—softness; kāṭhinya—hardness; laghu—lightness; guru—heaviness; oṣṇa—warmness; śītatām—coldness; jighṛkṣataḥ—desiring to perceive; tvak—the touch sensation; nirbhinnā—distributed; tasyām—in the skin; roma—hairs on the body; mahī-ruhāḥ—as well as the trees, the controlling deities; tatra—there; ca—also; antaḥ—within; bahiḥ—outside; vātaḥ tvacā—the sense of touch or the skin; labdha—having been perceived; guṇaḥ—objects of sense perception; vṛtaḥ—generated.


TRANSLATION

When there was a desire to perceive the physical characteristics of matter, such as softness, hardness, warmth, cold, lightness and heaviness, the background of sensation, the skin, the skin pores, the hairs on the body and their controlling deities (the trees) were generated. Within and outside the skin is a covering of air through which sense perception became prominent.


PURPORT

The physical characteristics of matter, such as softness, are subjects of sense perception, and thus physical knowledge is the subject matter of the touch sensation. One can measure the temperature of matter by touching with the hand, and one can measure the weight of an object by lifting it with the hand and thus estimate its heaviness or lightness. The skin, the skin pores and the hairs on the body are all interdependent with the touch sensation. The air blowing within and outside the skin is also an object of sense perception. This sense perception is also a source of knowledge, and therefore it is suggested here that physical or physiological knowledge is subordinate to the knowledge of the Self, as above mentioned. Knowledge of Self can expand to the knowledge of phenomena, but physical knowledge cannot lead to knowledge of the Self.

There is, however, an intimate relation between the hairs on the body and the vegetation on the body of the earth. The vegetables are nourishment for the skin both as food and medicine, as stated in the Third Canto: tvacam asya vinirbhinnāṁ viviśur dhiṣṇyam oṣadhīḥ.



... more about "SB 2.10.23"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +