SB 10.51.21: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 51]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105121]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.51: The Deliverance of Mucukunda|Chapter 51: The Deliverance of Mucukunda]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.51.20]] '''[[SB 10.51.20]] - [[SB 10.51.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.51.22]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 21 ==== | ==== TEXT 21 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
evam uktaḥ sa vai devān | :evam uktaḥ sa vai devān | ||
abhivandya mahā-yaśāḥ | :abhivandya mahā-yaśāḥ | ||
aśayiṣṭa guhā-viṣṭo | :aśayiṣṭa guhā-viṣṭo | ||
nidrayā deva-dattayā | :nidrayā deva-dattayā | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''evam''—thus; ''uktaḥ''—addressed; ''saḥ''—he; ''vai''—indeed; ''devān''—the demigods; ''abhivandya''—saluting; ''mahā''—great; ''yaśāḥ''—whose fame; ''aśayiṣṭa''—he lay down; ''guhā-viṣṭaḥ''—entering a cave; ''nidrayā''—in sleep; ''deva''—by the demigods; ''dattayā''—given. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Addressed thus, King Mucukunda took his respectful leave of the demigods and went to a cave, where he lay down to enjoy the sleep they had granted him. | Addressed thus, King Mucukunda took his respectful leave of the demigods and went to a cave, where he lay down to enjoy the sleep they had granted him. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura gives the following lines from an alternate reading of this chapter. These lines are to be inserted between the two halves of this verse: | Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura gives the following lines from an alternate reading of this chapter. These lines are to be inserted between the two halves of this verse: | ||
:nidrām eva tato vavre | :''nidrām eva tato vavre'' | ||
:sa rājā śrama-karṣitaḥ | :''sa rājā śrama-karṣitaḥ'' | ||
:yaḥ kaścin mama nidrāyā | :''yaḥ kaścin mama nidrāyā'' | ||
:bhaṅgaṁ kuryād surottamāḥ | :''bhaṅgaṁ kuryād surottamāḥ'' | ||
:sa hi bhasmī-bhaved āśu | |||
:tathoktaś ca surais tadā | :''sa hi bhasmī-bhaved āśu'' | ||
:svāpaṁ yātaṁ yo madhye tu | :''tathoktaś ca surais tadā'' | ||
:bodhayet tvām acetanaḥ | :''svāpaṁ yātaṁ yo madhye tu'' | ||
:sa tvayā dṛṣṭa-mātras tu | :''bodhayet tvām acetanaḥ'' | ||
:bhasmī-bhavatu tat-kṣaṇāt | :''sa tvayā dṛṣṭa-mātras tu'' | ||
:''bhasmī-bhavatu tat-kṣaṇāt'' | |||
"The King, exhausted by his labor, then chose sleep as his benediction. He further stated, 'O best of the demigods, may whoever disturbs my sleep be immediately burned to ashes.' The demigods replied, 'So be it,' and told him, 'That insensitive person who wakes you in the middle of your sleep will immediately turn to ashes simply by your seeing him.' " | "The King, exhausted by his labor, then chose sleep as his benediction. He further stated, 'O best of the demigods, may whoever disturbs my sleep be immediately burned to ashes.' The demigods replied, 'So be it,' and told him, 'That insensitive person who wakes you in the middle of your sleep will immediately turn to ashes simply by your seeing him.' " | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.51.20]] '''[[SB 10.51.20]] - [[SB 10.51.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.51.22]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 04:29, 24 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 21
- evam uktaḥ sa vai devān
- abhivandya mahā-yaśāḥ
- aśayiṣṭa guhā-viṣṭo
- nidrayā deva-dattayā
SYNONYMS
evam—thus; uktaḥ—addressed; saḥ—he; vai—indeed; devān—the demigods; abhivandya—saluting; mahā—great; yaśāḥ—whose fame; aśayiṣṭa—he lay down; guhā-viṣṭaḥ—entering a cave; nidrayā—in sleep; deva—by the demigods; dattayā—given.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Addressed thus, King Mucukunda took his respectful leave of the demigods and went to a cave, where he lay down to enjoy the sleep they had granted him.
PURPORT
Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura gives the following lines from an alternate reading of this chapter. These lines are to be inserted between the two halves of this verse:
- nidrām eva tato vavre
- sa rājā śrama-karṣitaḥ
- yaḥ kaścin mama nidrāyā
- bhaṅgaṁ kuryād surottamāḥ
- sa hi bhasmī-bhaved āśu
- tathoktaś ca surais tadā
- svāpaṁ yātaṁ yo madhye tu
- bodhayet tvām acetanaḥ
- sa tvayā dṛṣṭa-mātras tu
- bhasmī-bhavatu tat-kṣaṇāt
"The King, exhausted by his labor, then chose sleep as his benediction. He further stated, 'O best of the demigods, may whoever disturbs my sleep be immediately burned to ashes.' The demigods replied, 'So be it,' and told him, 'That insensitive person who wakes you in the middle of your sleep will immediately turn to ashes simply by your seeing him.' "