SB 10.50.31: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 50]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|105031]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.50: Krsna Establishes the City of Dvaraka|Chapter 50: Kṛṣṇa Establishes the City of Dvārakā]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.50.30]] '''[[SB 10.50.30]] - [[SB 10.50.32-33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.50.32-33]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 31 ==== | ==== TEXT 31 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
badhyamānaṁ hatārātiṁ | :badhyamānaṁ hatārātiṁ | ||
pāśair vāruṇa-mānuṣaiḥ | :pāśair vāruṇa-mānuṣaiḥ | ||
vārayām āsa govindas | :vārayām āsa govindas | ||
tena kārya-cikīrṣayā | :tena kārya-cikīrṣayā | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''badhyamānam''—in the process of being tied up; ''hata''—who had killed; ''arātim''—his enemies; ''pāśaiḥ''—with ropes; ''vāruṇa''—those of the demigod Varuna; ''mānuṣaiḥ''—and those of ordinary humans; ''vārayām āsa''—checked Him; ''govindaḥ''—Lord Kṛṣṇa; ''tena''—by him (Jarāsandha); ''kārya''—some need; ''cikīrṣayā''—desiring to fulfill. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
With the divine noose of Varuṇa and other, mortal ropes, Balarāma began tying up Jarāsandha, who had killed so many foes. But Lord Govinda still had a purpose to fulfill through Jarāsandha, and thus He asked Balarāma to stop. | With the divine noose of Varuṇa and other, mortal ropes, Balarāma began tying up Jarāsandha, who had killed so many foes. But Lord Govinda still had a purpose to fulfill through Jarāsandha, and thus He asked Balarāma to stop. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The word hatārātim means "who has killed his enemies," or "through whom his enemies would be killed." Śrīla Viśvanātha Cakravartī has provided this thoughtful note. | The word ''hatārātim'' means "who has killed his enemies," or "through whom his enemies would be killed." Śrīla Viśvanātha Cakravartī has provided this thoughtful note. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.50.30]] '''[[SB 10.50.30]] - [[SB 10.50.32-33]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.50.32-33]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 03:58, 24 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 31
- badhyamānaṁ hatārātiṁ
- pāśair vāruṇa-mānuṣaiḥ
- vārayām āsa govindas
- tena kārya-cikīrṣayā
SYNONYMS
badhyamānam—in the process of being tied up; hata—who had killed; arātim—his enemies; pāśaiḥ—with ropes; vāruṇa—those of the demigod Varuna; mānuṣaiḥ—and those of ordinary humans; vārayām āsa—checked Him; govindaḥ—Lord Kṛṣṇa; tena—by him (Jarāsandha); kārya—some need; cikīrṣayā—desiring to fulfill.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
With the divine noose of Varuṇa and other, mortal ropes, Balarāma began tying up Jarāsandha, who had killed so many foes. But Lord Govinda still had a purpose to fulfill through Jarāsandha, and thus He asked Balarāma to stop.
PURPORT
The word hatārātim means "who has killed his enemies," or "through whom his enemies would be killed." Śrīla Viśvanātha Cakravartī has provided this thoughtful note.