SB 10.48.27: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Akrūra | ||
|listener=Lord | |listener=Lord Kṛṣṇa and Balarāma the Supreme Personalities of Godhead | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 48]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Akrura - Vanisource|104827]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.48: Krsna Pleases His Devotees|Chapter 48: Kṛṣṇa Pleases His Devotee]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.48.26]] '''[[SB 10.48.26]] - [[SB 10.48.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.48.28]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 27 ==== | ==== TEXT 27 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
diṣṭyā janārdana bhavān iha naḥ pratīto | :diṣṭyā janārdana bhavān iha naḥ pratīto | ||
yogeśvarair api durāpa-gatiḥ sureśaiḥ | :yogeśvarair api durāpa-gatiḥ sureśaiḥ | ||
chindhy āśu naḥ suta-kalatra-dhanāpta-geha- | :chindhy āśu naḥ suta-kalatra-dhanāpta-geha- | ||
dehādi-moha-raśanāṁ bhavadīya-māyām | :dehādi-moha-raśanāṁ bhavadīya-māyām | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''diṣṭyā''—by fortune; ''janārdana''—O Kṛṣṇa; ''bhavān''—You; ''iha''—here; ''naḥ''—by us; ''pratītaḥ''—perceivable; ''yoga-īśvaraiḥ''—by the masters of mystic ''yoga''; ''api''—even; ''durāpa-gatiḥ''—a goal hard to achieve; ''sura-īśaiḥ''—and by the rulers of the demigods; ''chindhi''—please cut; ''āśu''—quickly; ''naḥ''—our; ''suta''—for children; ''kalatra''—wife; ''dhana''—wealth; ''geha''—home; ''deha''—body; ''ādi''—and so on; ''raśanām''—the ropes; ''bhavadīya''—Your own; ''māyām''—illusory material energy. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
It is by our great fortune, Janārdana, that You are now visible to us, for even the masters of yoga and the foremost demigods can achieve this goal only with great difficulty. Please quickly cut the ropes of our illusory attachment for children, wife, wealth, influential friends, home and body. All such attachment is simply the effect of Your illusory material energy. | It is by our great fortune, Janārdana, that You are now visible to us, for even the masters of yoga and the foremost demigods can achieve this goal only with great difficulty. Please quickly cut the ropes of our illusory attachment for children, wife, wealth, influential friends, home and body. All such attachment is simply the effect of Your illusory material energy. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.48.26]] '''[[SB 10.48.26]] - [[SB 10.48.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.48.28]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 03:13, 24 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 27
- diṣṭyā janārdana bhavān iha naḥ pratīto
- yogeśvarair api durāpa-gatiḥ sureśaiḥ
- chindhy āśu naḥ suta-kalatra-dhanāpta-geha-
- dehādi-moha-raśanāṁ bhavadīya-māyām
SYNONYMS
diṣṭyā—by fortune; janārdana—O Kṛṣṇa; bhavān—You; iha—here; naḥ—by us; pratītaḥ—perceivable; yoga-īśvaraiḥ—by the masters of mystic yoga; api—even; durāpa-gatiḥ—a goal hard to achieve; sura-īśaiḥ—and by the rulers of the demigods; chindhi—please cut; āśu—quickly; naḥ—our; suta—for children; kalatra—wife; dhana—wealth; geha—home; deha—body; ādi—and so on; raśanām—the ropes; bhavadīya—Your own; māyām—illusory material energy.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
It is by our great fortune, Janārdana, that You are now visible to us, for even the masters of yoga and the foremost demigods can achieve this goal only with great difficulty. Please quickly cut the ropes of our illusory attachment for children, wife, wealth, influential friends, home and body. All such attachment is simply the effect of Your illusory material energy.