Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.39.29: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=gopis
|speaker=gopīs
|listener=gopis
|listener=gopīs
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 39]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Gopis - Vanisource|103929]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.39: Akrura's vision|Chapter 39: Akrūra's vision]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.39.28]] '''[[SB 10.39.28]] - [[SB 10.39.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.39.30]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 29 ====
==== TEXT 29 ====


<div id="text">
<div class="verse">
yasyānurāga-lalita-smita-valgu-mantra<br>
:yasyānurāga-lalita-smita-valgu-mantra
līlāvaloka-parirambhaṇa-rāsa-goṣṭhām<br>
:līlāvaloka-parirambhaṇa-rāsa-goṣṭhām
nītāḥ sma naḥ kṣaṇam iva kṣaṇadā vinā taṁ<br>
:nītāḥ sma naḥ kṣaṇam iva kṣaṇadā vinā taṁ
gopyaḥ kathaṁ nv atitarema tamo durantam<br>
:gopyaḥ kathaṁ nv atitarema tamo durantam
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yasya—whose; anurāga—with loving affection; lalita—charming; smita—(where there were) smiles; valgu—attractive; mantra—intimate discussions; līlā—playful; avaloka—glances; parirambhaṇa—and embraces; rāsa—of the rāsa dance; goṣṭhām—to the assembly; nītāḥ sma—who were brought; naḥ—for us; kṣaṇam—a moment; iva—like; kṣaṇadāḥ-the nights; vinā—without; tam—Him; gopyaḥ—O gopīs; katham—how; nu—indeed; atitarema—will we cross over; tamaḥ—the darkness; durantam—insurmountable.
''yasya''—whose; ''anurāga''—with loving affection; ''lalita''—charming; ''smita''—(where there were) smiles; ''valgu''—attractive; ''mantra''—intimate discussions; ''līlā''—playful; ''avaloka''—glances; ''parirambhaṇa''—and embraces; ''rāsa''—of the ''rāsa'' dance; ''goṣṭhām''—to the assembly; ''nītāḥ sma''—who were brought; ''naḥ''—for us; ''kṣaṇam''—a moment; ''iva''—like; ''vinā''—without; ''tam''—Him; ''gopyaḥ''—O ''gopīs''; ''katham''—how; ''nu''—indeed; ''atitarema''—will we cross over; ''tamaḥ''—the darkness; ''durantam''—insurmountable.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When He brought us to the assembly of the rāsa dance, where we enjoyed His affectionate and charming smiles, His delightful secret talks, His playful glances and His embraces, we passed many nights as if they were a single moment. O gopīs, how can we possibly cross over the insurmountable darkness of His absence?
When He brought us to the assembly of the rāsa dance, where we enjoyed His affectionate and charming smiles, His delightful secret talks, His playful glances and His embraces, we passed many nights as if they were a single moment. O gopīs, how can we possibly cross over the insurmountable darkness of His absence?
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
For the gopīs, a long time in Kṛṣṇa's association passed like a moment, and a single moment in His absence seemed like a very long time.
For the ''gopīs'', a long time in Kṛṣṇa's association passed like a moment, and a single moment in His absence seemed like a very long time.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.39.28]] '''[[SB 10.39.28]] - [[SB 10.39.30]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.39.30]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:44, 23 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 29

yasyānurāga-lalita-smita-valgu-mantra
līlāvaloka-parirambhaṇa-rāsa-goṣṭhām
nītāḥ sma naḥ kṣaṇam iva kṣaṇadā vinā taṁ
gopyaḥ kathaṁ nv atitarema tamo durantam


SYNONYMS

yasya—whose; anurāga—with loving affection; lalita—charming; smita—(where there were) smiles; valgu—attractive; mantra—intimate discussions; līlā—playful; avaloka—glances; parirambhaṇa—and embraces; rāsa—of the rāsa dance; goṣṭhām—to the assembly; nītāḥ sma—who were brought; naḥ—for us; kṣaṇam—a moment; iva—like; vinā—without; tam—Him; gopyaḥ—O gopīs; katham—how; nu—indeed; atitarema—will we cross over; tamaḥ—the darkness; durantam—insurmountable.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

When He brought us to the assembly of the rāsa dance, where we enjoyed His affectionate and charming smiles, His delightful secret talks, His playful glances and His embraces, we passed many nights as if they were a single moment. O gopīs, how can we possibly cross over the insurmountable darkness of His absence?


PURPORT

For the gopīs, a long time in Kṛṣṇa's association passed like a moment, and a single moment in His absence seemed like a very long time.



... more about "SB 10.39.29"
gopīs +
gopīs +