Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.39.27: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=gopis
|speaker=gopīs
|listener=gopis
|listener=gopīs
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 39]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Gopis - Vanisource|103927]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.39: Akrura's vision|Chapter 39: Akrūra's vision]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.39.26]] '''[[SB 10.39.26]] - [[SB 10.39.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.39.28]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 27 ====
==== TEXT 27 ====


<div id="text">
<div class="verse">
anārdra-dhīr eṣa samāsthito rathaṁ<br>
:anārdra-dhīr eṣa samāsthito rathaṁ
tam anv amī ca tvarayanti durmadāḥ<br>
:tam anv amī ca tvarayanti durmadāḥ
gopā anobhiḥ sthavirair upekṣitaṁ<br>
:gopā anobhiḥ sthavirair upekṣitaṁ
daivaṁ ca no 'dya pratikūlam īhate<br>
:daivaṁ ca no 'dya pratikūlam īhate
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
anārdra-dhīḥ—hard-hearted; eṣaḥ—this (Kṛṣṇa); samāsthitaḥ—having mounted; ratham—the chariot; tam—Him; anu—following; amī—these; ca—and; tvarayanti—hurry; durmadāḥ—befooled; gopāḥ—cowherds; anobhiḥ—in their bullock carts; sthaviraiḥ—by the elders; upekṣitam—disregarded; daivam—fate; ca—and; naḥ—with us; adya—today; pratikūlam—unfavorably; īhate—is acting.
''anārdra-dhīḥ''—hard-hearted; ''eṣaḥ''—this (Kṛṣṇa); ''samāsthitaḥ''—having mounted; ''ratham''—the chariot; ''tam''—Him; ''anu''—following; ''amī''—these; ''ca''—and; ''tvarayanti''—hurry; ''durmadāḥ''—befooled; ''gopāḥ''—cowherds; ''anobhiḥ''—in their bullock carts; ''sthaviraiḥ''—by the elders; ''upekṣitam''—disregarded; ''daivam''—fate; ''ca''—and; ''naḥ''—with us; ''adya''—today; ''pratikūlam''—unfavorably; ''īhate''—is acting.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Hard-hearted Kṛṣṇa has already mounted the chariot, and now the foolish cowherds are hurrying after Him in their bullock carts. Even the elders are saying nothing to stop Him. Today fate is working against us.
Hard-hearted Kṛṣṇa has already mounted the chariot, and now the foolish cowherds are hurrying after Him in their bullock carts. Even the elders are saying nothing to stop Him. Today fate is working against us.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Śrīdhara Svāmī reveals what the gopīs thought: "These foolish cowherd men and elders are not even trying to stop Kṛṣṇa. Don't they realize they are committing suicide? They are helping Kṛṣṇa go to Mathurā, but they will have to come back to Vṛndāvana and will certainly die in His absence. The whole world has become nonsensical."
Śrīla Śrīdhara Svāmī reveals what the ''gopīs'' thought: "These foolish cowherd men and elders are not even trying to stop Kṛṣṇa. Don't they realize they are committing suicide? They are helping Kṛṣṇa go to Mathurā, but they will have to come back to Vṛndāvana and will certainly die in His absence. The whole world has become nonsensical."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.39.26]] '''[[SB 10.39.26]] - [[SB 10.39.28]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.39.28]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:39, 23 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 27

anārdra-dhīr eṣa samāsthito rathaṁ
tam anv amī ca tvarayanti durmadāḥ
gopā anobhiḥ sthavirair upekṣitaṁ
daivaṁ ca no 'dya pratikūlam īhate


SYNONYMS

anārdra-dhīḥ—hard-hearted; eṣaḥ—this (Kṛṣṇa); samāsthitaḥ—having mounted; ratham—the chariot; tam—Him; anu—following; amī—these; ca—and; tvarayanti—hurry; durmadāḥ—befooled; gopāḥ—cowherds; anobhiḥ—in their bullock carts; sthaviraiḥ—by the elders; upekṣitam—disregarded; daivam—fate; ca—and; naḥ—with us; adya—today; pratikūlam—unfavorably; īhate—is acting.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Hard-hearted Kṛṣṇa has already mounted the chariot, and now the foolish cowherds are hurrying after Him in their bullock carts. Even the elders are saying nothing to stop Him. Today fate is working against us.


PURPORT

Śrīla Śrīdhara Svāmī reveals what the gopīs thought: "These foolish cowherd men and elders are not even trying to stop Kṛṣṇa. Don't they realize they are committing suicide? They are helping Kṛṣṇa go to Mathurā, but they will have to come back to Vṛndāvana and will certainly die in His absence. The whole world has become nonsensical."



... more about "SB 10.39.27"
gopīs +
gopīs +