SB 10.33.11: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 33]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103311]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.33: The Rasa Dance|Chapter 33: The Rāsa Dance]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.33.10]] '''[[SB 10.33.10]] - [[SB 10.33.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.33.12]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 11 ==== | ==== TEXT 11 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tatraikāṁsa-gataṁ bāhuṁ | :tatraikāṁsa-gataṁ bāhuṁ | ||
kṛṣṇasyotpala-saurabham | :kṛṣṇasyotpala-saurabham | ||
candanāliptam āghrāya | :candanāliptam āghrāya | ||
hṛṣṭa-romā cucumba ha | :hṛṣṭa-romā cucumba ha | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tatra''—there; ''ekā''—one (''gopī''); ''aṁsa''—upon her shoulder; ''gatam''—placed; ''bāhum''—the arm; ''kṛṣṇasya''—of Lord Kṛṣṇa; ''utpala''—like a blue lotus; ''saurabham''—the fragrance of which; ''candana''—with sandalwood pulp; ''āliptam''—smeared; ''āghrāya''—smelling; ''hṛṣṭa''—standing on end; ''romā''—her bodily hairs; ''cucumba ha''—she kissed. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Upon the shoulder of one gopī Kṛṣṇa placed His arm, whose natural blue-lotus fragrance was mixed with that of the sandalwood pulp anointing it. As the gopī relished that fragrance, her bodily hair stood on end in jubilation, and she kissed His arm. | Upon the shoulder of one gopī Kṛṣṇa placed His arm, whose natural blue-lotus fragrance was mixed with that of the sandalwood pulp anointing it. As the gopī relished that fragrance, her bodily hair stood on end in jubilation, and she kissed His arm. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.33.10]] '''[[SB 10.33.10]] - [[SB 10.33.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.33.12]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 02:47, 23 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 11
- tatraikāṁsa-gataṁ bāhuṁ
- kṛṣṇasyotpala-saurabham
- candanāliptam āghrāya
- hṛṣṭa-romā cucumba ha
SYNONYMS
tatra—there; ekā—one (gopī); aṁsa—upon her shoulder; gatam—placed; bāhum—the arm; kṛṣṇasya—of Lord Kṛṣṇa; utpala—like a blue lotus; saurabham—the fragrance of which; candana—with sandalwood pulp; āliptam—smeared; āghrāya—smelling; hṛṣṭa—standing on end; romā—her bodily hairs; cucumba ha—she kissed.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Upon the shoulder of one gopī Kṛṣṇa placed His arm, whose natural blue-lotus fragrance was mixed with that of the sandalwood pulp anointing it. As the gopī relished that fragrance, her bodily hair stood on end in jubilation, and she kissed His arm.