Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.32.20: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=gopis
|listener=gopīs
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 32]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|103220]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.32: The Reunion|Chapter 32: The Reunion]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.32.19]] '''[[SB 10.32.19]] - [[SB 10.32.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.32.21]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 20 ====
==== TEXT 20 ====


<div id="text">
<div class="verse">
nāhaṁ tu sakhyo bhajato 'pi jantūn<br>
:nāhaṁ tu sakhyo bhajato 'pi jantūn
bhajāmy amīṣām anuvṛtti-vṛttaye<br>
:bhajāmy amīṣām anuvṛtti-vṛttaye
yathādhano labdha-dhane vinaṣṭe<br>
:yathādhano labdha-dhane vinaṣṭe
tac-cintayānyan nibhṛto na veda<br>
:tac-cintayānyan nibhṛto na veda
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
na—do not; aham—I; tu—on the other hand; sakhyaḥ—O friends; bhajataḥ—worshiping; api—even; jantūn—with living beings; bhajāmi—reciprocate; amīṣām—their; anuvṛtti—propensity (for pure love); vṛttaye—in order to impel; yathā—just as; adhanaḥ—a poor man; labdha—having obtained; dhane—wealth; vinaṣṭe—and it being lost; tat—of that; cintayā—with anxious thought; anyat—anything else; nibhṛtaḥ—filled; na veda—does not know.
''na''—do not; ''aham''—I; ''tu''—on the other hand; ''sakhyaḥ''—O friends; ''bhajataḥ''—worshiping; ''api''—even; ''jantūn''—with living beings; ''bhajāmi''—reciprocate; ''amīṣām''—their; ''anuvṛtti''—propensity (for pure love); ''vṛttaye''—in order to impel; ''yathā''—just as; ''adhanaḥ''—a poor man; ''labdha''—having obtained; ''dhane''—wealth; ''vinaṣṭe''—and it being lost; ''tat''—of that; ''cintayā''—with anxious thought; ''anyat''—anything else; ''nibhṛtaḥ''—filled; ''na veda''—does not know.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
But the reason I do not immediately reciprocate the affection of living beings even when they worship Me, O gopīs, is that I want to intensify their loving devotion. They then become like a poor man who has gained some wealth and then lost it, and who thus becomes so anxious about it that he can think of nothing else.
But the reason I do not immediately reciprocate the affection of living beings even when they worship Me, O gopīs, is that I want to intensify their loving devotion. They then become like a poor man who has gained some wealth and then lost it, and who thus becomes so anxious about it that he can think of nothing else.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Lord Kṛṣṇa states in Bhagavad-gītā, ye yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva bhajāmy aham: ([[BG 4.11]]) "As people approach Me, I reciprocate with them accordingly." Yet even if the Lord is approached by someone with devotion, to intensify the devotee's love the Lord may not immediately reciprocate fully. In fact, the Lord is truly reciprocating. After all, a sincere devotee always prays to the Lord, "Please help me to love You purely." Therefore the Lord's so-called neglect is actually the fulfillment of the devotee's prayer. Lord Kṛṣṇa intensifies our love for Him by apparently separating Himself from us, and the result is that we achieve what we really wanted and prayed for: intense love for the Absolute Truth, Kṛṣṇa. Thus Lord Kṛṣṇa's apparent negligence is actually His thoughtful reciprocation and the fulfillment of our deepest and purest desire.
Lord Kṛṣṇa states in [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']], ''ye yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva bhajāmy aham:'' ([[BG 4.11 (1972)|BG 4.11]]) "As people approach Me, I reciprocate with them accordingly." Yet even if the Lord is approached by someone with devotion, to intensify the devotee's love the Lord may not immediately reciprocate fully. In fact, the Lord is truly reciprocating. After all, a sincere devotee always prays to the Lord, "Please help me to love You purely." Therefore the Lord's so-called neglect is actually the fulfillment of the devotee's prayer. Lord Kṛṣṇa intensifies our love for Him by apparently separating Himself from us, and the result is that we achieve what we really wanted and prayed for: intense love for the Absolute Truth, Kṛṣṇa. Thus Lord Kṛṣṇa's apparent negligence is actually His thoughtful reciprocation and the fulfillment of our deepest and purest desire.


According to the ācāryas, as Lord Kṛṣṇa began to speak this verse the gopīs looked at one another with squinting eyes, trying to hide the smiles breaking out on their faces. Even as Lord Kṛṣṇa was speaking, the gopīs had begun to realize that He was bringing them to the highest perfection of loving service.
According to the ''ācāryas'', as Lord Kṛṣṇa began to speak this verse the ''gopīs'' looked at one another with squinting eyes, trying to hide the smiles breaking out on their faces. Even as Lord Kṛṣṇa was speaking, the ''gopīs'' had begun to realize that He was bringing them to the highest perfection of loving service.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.32.19]] '''[[SB 10.32.19]] - [[SB 10.32.21]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.32.21]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 02:15, 23 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 20

nāhaṁ tu sakhyo bhajato 'pi jantūn
bhajāmy amīṣām anuvṛtti-vṛttaye
yathādhano labdha-dhane vinaṣṭe
tac-cintayānyan nibhṛto na veda


SYNONYMS

na—do not; aham—I; tu—on the other hand; sakhyaḥ—O friends; bhajataḥ—worshiping; api—even; jantūn—with living beings; bhajāmi—reciprocate; amīṣām—their; anuvṛtti—propensity (for pure love); vṛttaye—in order to impel; yathā—just as; adhanaḥ—a poor man; labdha—having obtained; dhane—wealth; vinaṣṭe—and it being lost; tat—of that; cintayā—with anxious thought; anyat—anything else; nibhṛtaḥ—filled; na veda—does not know.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

But the reason I do not immediately reciprocate the affection of living beings even when they worship Me, O gopīs, is that I want to intensify their loving devotion. They then become like a poor man who has gained some wealth and then lost it, and who thus becomes so anxious about it that he can think of nothing else.


PURPORT

Lord Kṛṣṇa states in Bhagavad-gītā, ye yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva bhajāmy aham: (BG 4.11) "As people approach Me, I reciprocate with them accordingly." Yet even if the Lord is approached by someone with devotion, to intensify the devotee's love the Lord may not immediately reciprocate fully. In fact, the Lord is truly reciprocating. After all, a sincere devotee always prays to the Lord, "Please help me to love You purely." Therefore the Lord's so-called neglect is actually the fulfillment of the devotee's prayer. Lord Kṛṣṇa intensifies our love for Him by apparently separating Himself from us, and the result is that we achieve what we really wanted and prayed for: intense love for the Absolute Truth, Kṛṣṇa. Thus Lord Kṛṣṇa's apparent negligence is actually His thoughtful reciprocation and the fulfillment of our deepest and purest desire.

According to the ācāryas, as Lord Kṛṣṇa began to speak this verse the gopīs looked at one another with squinting eyes, trying to hide the smiles breaking out on their faces. Even as Lord Kṛṣṇa was speaking, the gopīs had begun to realize that He was bringing them to the highest perfection of loving service.



... more about "SB 10.32.20"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
gopīs +