SB 10.32.10: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 32]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103210]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.32: The Reunion|Chapter 32: The Reunion]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.32.9]] '''[[SB 10.32.9]] - [[SB 10.32.11-12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.32.11-12]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 10 ==== | ==== TEXT 10 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
tābhir vidhūta-śokābhir | :tābhir vidhūta-śokābhir | ||
bhagavān acyuto vṛtaḥ | :bhagavān acyuto vṛtaḥ | ||
vyarocatādhikaṁ tāta | :vyarocatādhikaṁ tāta | ||
puruṣaḥ śaktibhir yathā | :puruṣaḥ śaktibhir yathā | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''tābhiḥ''—by these ''gopīs''; ''vidhūta''—fully cleansed; ''bhagavān''—the Supreme Personality of Godhead; ''acyutaḥ''—the infallible Lord; ''vṛtaḥ''—surrounded; ''vyarocata''—appeared brilliant; ''adhikam''—exceedingly; ''tāta''—my dear (King Parīkṣit); ''puruṣaḥ''—the Supreme Soul; ''śaktibhiḥ''—with His transcendental potencies; ''yathā''—as. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Encircled by the gopīs, who were now relieved of all distress, Lord Acyuta, the Supreme Personality of Godhead, shone forth splendidly. My dear King, Kṛṣṇa thus appeared like the Supersoul encircled by His spiritual potencies. | Encircled by the gopīs, who were now relieved of all distress, Lord Acyuta, the Supreme Personality of Godhead, shone forth splendidly. My dear King, Kṛṣṇa thus appeared like the Supersoul encircled by His spiritual potencies. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The gopīs are Lord Kṛṣṇa's internal potency, and therefore when they were relieved and happy again the Lord shone forth even more brilliantly than before, and His transcendental bliss increased. Kṛṣṇa loves the gopīs with pure transcendental love, and they love Him in the same pure way. The whole affair, conducted on the transcendental platform, is inconceivable to those bound in material existence. | The ''gopīs'' are Lord Kṛṣṇa's internal potency, and therefore when they were relieved and happy again the Lord shone forth even more brilliantly than before, and His transcendental bliss increased. Kṛṣṇa loves the ''gopīs'' with pure transcendental love, and they love Him in the same pure way. The whole affair, conducted on the transcendental platform, is inconceivable to those bound in material existence. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.32.9]] '''[[SB 10.32.9]] - [[SB 10.32.11-12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.32.11-12]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:47, 22 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 10
- tābhir vidhūta-śokābhir
- bhagavān acyuto vṛtaḥ
- vyarocatādhikaṁ tāta
- puruṣaḥ śaktibhir yathā
SYNONYMS
tābhiḥ—by these gopīs; vidhūta—fully cleansed; bhagavān—the Supreme Personality of Godhead; acyutaḥ—the infallible Lord; vṛtaḥ—surrounded; vyarocata—appeared brilliant; adhikam—exceedingly; tāta—my dear (King Parīkṣit); puruṣaḥ—the Supreme Soul; śaktibhiḥ—with His transcendental potencies; yathā—as.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Encircled by the gopīs, who were now relieved of all distress, Lord Acyuta, the Supreme Personality of Godhead, shone forth splendidly. My dear King, Kṛṣṇa thus appeared like the Supersoul encircled by His spiritual potencies.
PURPORT
The gopīs are Lord Kṛṣṇa's internal potency, and therefore when they were relieved and happy again the Lord shone forth even more brilliantly than before, and His transcendental bliss increased. Kṛṣṇa loves the gopīs with pure transcendental love, and they love Him in the same pure way. The whole affair, conducted on the transcendental platform, is inconceivable to those bound in material existence.