Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.32.8: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 32|s08]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103208]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.32: The Reunion|Chapter 32: The Reunion]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.32.7]] '''[[SB 10.32.7]] - [[SB 10.32.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.32.9]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 8 ====
==== TEXT 8 ====


<div id="text">
<div class="verse">
taṁ kācin netra-randhreṇa<br>
:taṁ kācin netra-randhreṇa
hṛdi kṛtvā nimīlya ca<br>
:hṛdi kṛtvā nimīlya ca
pulakāṅgy upaguhyāste<br>
:pulakāṅgy upaguhyāste
yogīvānanda-samplutā<br>
:yogīvānanda-samplutā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tam—Him; kācit—one of them; netra—of her eyes; randhreṇa—through the aperture; hṛdi—in her heart; kṛtvā—placing; nimīlya—closing; ca—and; pulaka-aṅgī—the hair on her limbs standing on end; upaguhya—embracing; āste—she remained; yogī—a yogī; iva—like; ānanda—in ecstasy; samplutā—drowned.
''tam''—Him; ''kācit''—one of them; ''netra''—of her eyes; ''randhreṇa''—through the aperture; ''hṛdi''—in her heart; ''kṛtvā''—placing; ''nimīlya''—closing; ''ca''—and; ''pulaka-aṅgī''—the hair on her limbs standing on end; ''upaguhya''—embracing; ''āste''—she remained; ''yogī''—a ''yogī''; ''iva''—like; ''ānanda''—in ecstasy; ''samplutā''—drowned.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
One gopī took the Lord through the aperture of her eyes and placed Him within her heart. Then, with her eyes closed and her bodily hairs standing on end, she continuously embraced Him within. Thus immersed in transcendental ecstasy, she resembled a yogī meditating upon the Lord.
One gopī took the Lord through the aperture of her eyes and placed Him within her heart. Then, with her eyes closed and her bodily hairs standing on end, she continuously embraced Him within. Thus immersed in transcendental ecstasy, she resembled a yogī meditating upon the Lord.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura states that the seven gopīs mentioned so far in this chapter are the first seven of the eight principal gopīs, whose status allowed them to immediately approach Śrī Kṛṣṇa upon His reappearance. The ācārya quotes a verse from the Śrī Vaiṣṇava-toṣaṇī that gives the names of these seven as Candrāvalī, Śyāmalā, Śaibyā, Padmā, Śrī Rādhā, Lalitā and Viśākhā. The eighth is understood to be Bhadrā. Śrī Vaiṣṇava-toṣaṇī itself quotes a verse from the Skanda Purāṇa that declares these eight gopīs to be the principal among the three billion gopīs. Detailed information about the hierarchy of gopīs is available in Śrīla Rūpa Gosvāmī's Ujjvala-nīlamaṇi.
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura states that the seven ''gopīs'' mentioned so far in this chapter are the first seven of the eight principal ''gopīs'', whose status allowed them to immediately approach Śrī Kṛṣṇa upon His reappearance. The ''ācārya'' quotes a verse from the ''Śrī Vaiṣṇava-toṣaṇī'' that gives the names of these seven as Candrāvalī, Śyāmalā, Śaibyā, Padmā, Śrī Rādhā, Lalitā and Viśākhā. The eighth is understood to be Bhadrā. ''Śrī Vaiṣṇava-toṣaṇī'' itself quotes a verse from the ''Skanda Purāṇa'' that declares these eight ''gopīs'' to be the principal among the three billion ''gopīs''. Detailed information about the hierarchy of ''gopīs'' is available in Śrīla Rūpa Gosvāmī's ''Ujjvala-nīlamaṇi.''


The Padma Purāṇa confirms that Śrī Rādhā is the foremost of the gopīs:
The ''Padma Purāṇa'' confirms that Śrī Rādhā is the foremost of the ''gopīs:''


:yathā rādhā priyā viṣṇos
:''yathā rādhā priyā viṣṇos''
:tasyāḥ kuṇḍaṁ priyaṁ tathā
:''tasyāḥ kuṇḍaṁ priyaṁ tathā''
:sarva-gopīṣu saivaikā
:''sarva-gopīṣu saivaikā''
:viṣṇor atyanta-vallabhā
:''viṣṇor atyanta-vallabhā''


"Just as Śrīmatī Rādhārāṇī is most dear to Kṛṣṇa, Her bathing pond is similarly dear. Of all the gopīs, She is the most beloved of the Lord."
"Just as Śrīmatī Rādhārāṇī is most dear to Kṛṣṇa, Her bathing pond is similarly dear. Of all the ''gopīs'', She is the most beloved of the Lord."


The Bṛhad-gautamīya-tantra also names Śrīmatī Rādhārāṇī as Kṛṣṇa's foremost consort:
The ''Bṛhad-gautamīya-tantra'' also names Śrīmatī Rādhārāṇī as Kṛṣṇa's foremost consort:


:devī kṛṣṇa-mayī proktā
:''devī kṛṣṇa-mayī proktā''
:rādhikā para-devatā
:''rādhikā para-devatā''
:sarva-lakṣmī-mayī sarva
:''sarva-lakṣmī-mayī sarva''
:kāntiḥ sammohinī parā
:''kāntiḥ sammohinī parā''
"The transcendental goddess Śrīmatī Rādhārāṇī is the direct counterpart of Lord Śrī Kṛṣṇa. She is the central figure for all the goddesses of fortune. She possesses all attractiveness to attract the all-attractive Personality of Godhead. She is the primeval internal potency of the Lord." (This translation is Śrīla Prabhupāda's English rendering of Caitanya-caritāmṛta, Adi 4.83.)


"The transcendental goddess Śrīmatī Rādhārāṇī is the direct counterpart of Lord Śrī Kṛṣṇa. She is the central figure for all the goddesses of fortune. She possesses all attractiveness to attract the all-attractive Personality of Godhead. She is the primeval internal potency of the Lord." (This translation is Śrīla Prabhupāda's English rendering of ''Caitanya-caritāmṛta'', ''Adi'' 4.83.)
Additional information about Śrī Rādhā is given in the ''Ṛg-pariśiṣṭa'' (the supplement to the ''Ṛg Veda''): ''rādhayā mādhavo devo mādhavenaiva rādhikā''/ ''vibhrājante janeṣu.'' "Among all persons, it is Śrī Rādhā in whose company Lord Mādhava is especially glorious, as She is especially glorious in His."
</div>
</div>
</div>




Additional information about Śrī Rādhā is given in the Ṛg-pariśiṣṭa (the supplement to the Ṛg Veda): rādhayā mādhavo devo mādhavenaiva rādhikā/ vibhrājante janeṣu. "Among all persons, it is Śrī Rādhā in whose company Lord Mādhava is especially glorious, as She is especially glorious in His."
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.32.7]] '''[[SB 10.32.7]] - [[SB 10.32.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.32.9]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 17:45, 22 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 8

taṁ kācin netra-randhreṇa
hṛdi kṛtvā nimīlya ca
pulakāṅgy upaguhyāste
yogīvānanda-samplutā


SYNONYMS

tam—Him; kācit—one of them; netra—of her eyes; randhreṇa—through the aperture; hṛdi—in her heart; kṛtvā—placing; nimīlya—closing; ca—and; pulaka-aṅgī—the hair on her limbs standing on end; upaguhya—embracing; āste—she remained; yogī—a yogī; iva—like; ānanda—in ecstasy; samplutā—drowned.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

One gopī took the Lord through the aperture of her eyes and placed Him within her heart. Then, with her eyes closed and her bodily hairs standing on end, she continuously embraced Him within. Thus immersed in transcendental ecstasy, she resembled a yogī meditating upon the Lord.


PURPORT

Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura states that the seven gopīs mentioned so far in this chapter are the first seven of the eight principal gopīs, whose status allowed them to immediately approach Śrī Kṛṣṇa upon His reappearance. The ācārya quotes a verse from the Śrī Vaiṣṇava-toṣaṇī that gives the names of these seven as Candrāvalī, Śyāmalā, Śaibyā, Padmā, Śrī Rādhā, Lalitā and Viśākhā. The eighth is understood to be Bhadrā. Śrī Vaiṣṇava-toṣaṇī itself quotes a verse from the Skanda Purāṇa that declares these eight gopīs to be the principal among the three billion gopīs. Detailed information about the hierarchy of gopīs is available in Śrīla Rūpa Gosvāmī's Ujjvala-nīlamaṇi.

The Padma Purāṇa confirms that Śrī Rādhā is the foremost of the gopīs:

yathā rādhā priyā viṣṇos
tasyāḥ kuṇḍaṁ priyaṁ tathā
sarva-gopīṣu saivaikā
viṣṇor atyanta-vallabhā

"Just as Śrīmatī Rādhārāṇī is most dear to Kṛṣṇa, Her bathing pond is similarly dear. Of all the gopīs, She is the most beloved of the Lord."

The Bṛhad-gautamīya-tantra also names Śrīmatī Rādhārāṇī as Kṛṣṇa's foremost consort:

devī kṛṣṇa-mayī proktā
rādhikā para-devatā
sarva-lakṣmī-mayī sarva
kāntiḥ sammohinī parā

"The transcendental goddess Śrīmatī Rādhārāṇī is the direct counterpart of Lord Śrī Kṛṣṇa. She is the central figure for all the goddesses of fortune. She possesses all attractiveness to attract the all-attractive Personality of Godhead. She is the primeval internal potency of the Lord." (This translation is Śrīla Prabhupāda's English rendering of Caitanya-caritāmṛta, Adi 4.83.)

Additional information about Śrī Rādhā is given in the Ṛg-pariśiṣṭa (the supplement to the Ṛg Veda): rādhayā mādhavo devo mādhavenaiva rādhikā/ vibhrājante janeṣu. "Among all persons, it is Śrī Rādhā in whose company Lord Mādhava is especially glorious, as She is especially glorious in His."



... more about "SB 10.32.8"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +