SB 10.32.1: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 32|s01]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|103201]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.32: The Reunion|Chapter 32: The Reunion]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.32 Summary]] '''[[SB 10.32 Summary]] - [[SB 10.32.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.32.2]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 1 ==== | ==== TEXT 1 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śuka uvāca | :śrī-śuka uvāca | ||
iti gopyaḥ pragāyantyaḥ | :iti gopyaḥ pragāyantyaḥ | ||
pralapantyaś ca citradhā | :pralapantyaś ca citradhā | ||
ruruduḥ su-svaraṁ rājan | :ruruduḥ su-svaraṁ rājan | ||
kṛṣṇa-darśana-lālasāḥ | :kṛṣṇa-darśana-lālasāḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śukaḥ | ''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''iti''—thus, as related above; ''gopyaḥ''—the ''gopīs''; ''pragāyantyaḥ''—singing forth; ''pralapantyaḥ''—speaking forth; ''ca''—and; ''citradhā''—in various charming ways; ''ruruduḥ''—they cried; ''su-svaram''—loudly; ''rājan''—O King; ''kṛṣṇa-darśana''—for the sight of Kṛṣṇa; ''lālasāḥ''—hankering. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śukadeva Gosvāmī said: O King, having thus sung and spoken their hearts out in various charming ways, the gopīs began to weep loudly. They were very eager to see Lord Kṛṣṇa. | Śukadeva Gosvāmī said: O King, having thus sung and spoken their hearts out in various charming ways, the gopīs began to weep loudly. They were very eager to see Lord Kṛṣṇa. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.32 Summary]] '''[[SB 10.32 Summary]] - [[SB 10.32.2]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.32.2]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 17:38, 22 May 2021
His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 1
- śrī-śuka uvāca
- iti gopyaḥ pragāyantyaḥ
- pralapantyaś ca citradhā
- ruruduḥ su-svaraṁ rājan
- kṛṣṇa-darśana-lālasāḥ
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti—thus, as related above; gopyaḥ—the gopīs; pragāyantyaḥ—singing forth; pralapantyaḥ—speaking forth; ca—and; citradhā—in various charming ways; ruruduḥ—they cried; su-svaram—loudly; rājan—O King; kṛṣṇa-darśana—for the sight of Kṛṣṇa; lālasāḥ—hankering.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śukadeva Gosvāmī said: O King, having thus sung and spoken their hearts out in various charming ways, the gopīs began to weep loudly. They were very eager to see Lord Kṛṣṇa.