Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 4.20.33: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Visnu the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Prthu
|listener=King Pṛthu
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 20]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Visnu - Vanisource|042033]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.20: Lord Visnu's Appearance in the Sacrificial Arena of Maharaja Prthu|Chapter 20: Lord Viṣṇu's Appearance in the Sacrificial Arena of Mahārāja Pṛthu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.20.32]] '''[[SB 4.20.32]] - [[SB 4.20.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.20.34]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 33 ====
==== TEXT 33 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tat tvaṁ kuru mayādiṣṭam<br>
:tat tvaṁ kuru mayādiṣṭam
apramattaḥ prajāpate<br>
:apramattaḥ prajāpate
mad-ādeśa-karo lokaḥ<br>
:mad-ādeśa-karo lokaḥ
sarvatrāpnoti śobhanam<br>
:sarvatrāpnoti śobhanam
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tat—therefore; tvam—you; kuru—do; mayā—by Me; ādiṣṭam—what is ordered; apramattaḥ—without being misguided; prajā-pate—O master of the citizens; mat—of Me; ādeśa-karaḥ—who executes the order; lokaḥ—any person; sarvatra—everywhere; āpnoti—achieves; śobhanam—all good fortune.
''tat''—therefore; ''tvam''—you; ''kuru''—do; ''mayā''—by Me; ''ādiṣṭam''—what is ordered; ''apramattaḥ''—without being misguided; ''prajā-pate''—O master of the citizens; ''mat''—of Me; ''ādeśa-karaḥ''—who executes the order; ''lokaḥ''—any person; ''sarvatra''—everywhere; ''āpnoti''—achieves; ''śobhanam''—all good fortune.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
My dear King, O protector of the citizens, henceforward be very careful to execute My orders and not be misled by anything. Anyone who lives in that way, simply carrying out My orders faithfully, will always find good fortune all over the world.
My dear King, O protector of the citizens, henceforward be very careful to execute My orders and not be misled by anything. Anyone who lives in that way, simply carrying out My orders faithfully, will always find good fortune all over the world.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The sum and substance of religious life is to execute the orders of the Supreme Personality of Godhead, and one who does so is perfectly religious. In Bhagavad-gītā ([[BG 18.65]]) the Supreme Lord Kṛṣṇa says, man-manā bhava mad-bhaktaḥ: "Just think of Me always and become My devotee." Furthermore, the Lord says, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja: "Give up all kinds of material engagement and simply surrender unto Me." ([[BG 18.66]]) This is the primary principle of religion. Anyone who directly executes such an order from the Personality of Godhead is actually a religious person. Others are described as pretenders, for there are many activities going on throughout the world in the name of religion which are not actually religious. For one who executes the order of the Supreme Personality of Godhead, however, there is only good fortune throughout the world.
The sum and substance of religious life is to execute the orders of the Supreme Personality of Godhead, and one who does so is perfectly religious. In [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 18.65 (1972)|BG 18.65]]) the Supreme Lord Kṛṣṇa says, ''man-manā bhava mad-bhaktaḥ:'' "Just think of Me always and become My devotee." Furthermore, the Lord says, ''sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja:'' "Give up all kinds of material engagement and simply surrender unto Me." ([[BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]) This is the primary principle of religion. Anyone who directly executes such an order from the Personality of Godhead is actually a religious person. Others are described as pretenders, for there are many activities going on throughout the world in the name of religion which are not actually religious. For one who executes the order of the Supreme Personality of Godhead, however, there is only good fortune throughout the world.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.20.32]] '''[[SB 4.20.32]] - [[SB 4.20.34]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.20.34]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 13:33, 22 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 33

tat tvaṁ kuru mayādiṣṭam
apramattaḥ prajāpate
mad-ādeśa-karo lokaḥ
sarvatrāpnoti śobhanam


SYNONYMS

tat—therefore; tvam—you; kuru—do; mayā—by Me; ādiṣṭam—what is ordered; apramattaḥ—without being misguided; prajā-pate—O master of the citizens; mat—of Me; ādeśa-karaḥ—who executes the order; lokaḥ—any person; sarvatra—everywhere; āpnoti—achieves; śobhanam—all good fortune.


TRANSLATION

My dear King, O protector of the citizens, henceforward be very careful to execute My orders and not be misled by anything. Anyone who lives in that way, simply carrying out My orders faithfully, will always find good fortune all over the world.


PURPORT

The sum and substance of religious life is to execute the orders of the Supreme Personality of Godhead, and one who does so is perfectly religious. In Bhagavad-gītā (BG 18.65) the Supreme Lord Kṛṣṇa says, man-manā bhava mad-bhaktaḥ: "Just think of Me always and become My devotee." Furthermore, the Lord says, sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja: "Give up all kinds of material engagement and simply surrender unto Me." (BG 18.66) This is the primary principle of religion. Anyone who directly executes such an order from the Personality of Godhead is actually a religious person. Others are described as pretenders, for there are many activities going on throughout the world in the name of religion which are not actually religious. For one who executes the order of the Supreme Personality of Godhead, however, there is only good fortune throughout the world.



... more about "SB 4.20.33"
Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead +
King Pṛthu +