Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.29.34: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=gopis
|speaker=gopīs
|listener=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 29]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Gopis - Vanisource|102934]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.29: Krsna and the Gopis Meet for the Rasa Dance|Chapter 29: Kṛṣṇa and the Gopīs Meet for the Rāsa Dance]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.29.33]] '''[[SB 10.29.33]] - [[SB 10.29.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.29.35]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 34 ====
==== TEXT 34 ====


<div id="text">
<div class="verse">
cittaṁ sukhena bhavatāpahṛtaṁ gṛheṣu<br>
:cittaṁ sukhena bhavatāpahṛtaṁ gṛheṣu
yan nirviśaty uta karāv api gṛhya-kṛtye<br>
:yan nirviśaty uta karāv api gṛhya-kṛtye
pādau padaṁ na calatas tava pāda-mūlād<br>
:pādau padaṁ na calatas tava pāda-mūlād
yāmaḥ kathaṁ vrajam atho karavāma kiṁ vā<br>
:yāmaḥ kathaṁ vrajam atho karavāma kiṁ vā
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
cittam—our minds; sukhena—easily; bhavatā—by You; apahṛtam—were stolen; gṛheṣu—in our households; yat—which; nirviśati—were absorbed; uta—moreover; karau—our hands; api—as well; gṛhya-kṛtye—in household work; pādau—our feet; padam—one step; na calataḥ—are not moving; tava—Your; pāda-mūlāt—away from the feet; yāmaḥ—we shall go; katham—how; vrajam—back to Vraja; atha u—and then; karavāma—we shall do; kim—what; vā—furthermore.
''cittam''—our minds; ''sukhena''—easily; ''bhavatā''—by You; ''apahṛtam''—were stolen; ''gṛheṣu''—in our households; ''yat''—which; ''nirviśati''—were absorbed; ''uta''—moreover; ''karau''—our hands; ''api''—as well; ''gṛhya-kṛtye''—in household work; ''pādau''—our feet; ''padam''—one step; ''na calataḥ''—are not moving; ''tava''—Your; ''pāda-mūlāt''—away from the feet; ''yāmaḥ''—we shall go; ''katham''—how; ''vrajam''—back to Vraja; ''atha u''—and then; ''karavāma''—we shall do; ''kim''—what; ''vā''—furthermore.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Until today our minds were absorbed in household affairs, but You easily stole both our minds and our hands away from our housework. Now our feet won't move one step from Your lotus feet. How can we go back to Vraja? What would we do there?
Until today our minds were absorbed in household affairs, but You easily stole both our minds and our hands away from our housework. Now our feet won't move one step from Your lotus feet. How can we go back to Vraja? What would we do there?
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Śrī Kṛṣṇa had blown into His flute, and the intoxicating music that had come out of its holes had stolen the minds of the young gopī girls. Now they had come to see Kṛṣṇa to demand back their stolen property, but they could regain their minds only if Śrī Kṛṣṇa accepted them and engaged with them in conjugal affairs.
Śrī Kṛṣṇa had blown into His flute, and the intoxicating music that had come out of its holes had stolen the minds of the young ''gopī'' girls. Now they had come to see Kṛṣṇa to demand back their stolen property, but they could regain their minds only if Śrī Kṛṣṇa accepted them and engaged with them in conjugal affairs.


Śrī Kṛṣṇa might have replied, "But My dear gopīs, just go home for now. Let Me consider the situation for a day or two, and then I will give you back your minds." In reply to this possible argument, the gopīs state, "Our feet refuse to move even one step. So please give us back our minds and accept us, and then we will go."
Śrī Kṛṣṇa might have replied, "But My dear ''gopīs'', just go home for now. Let Me consider the situation for a day or two, and then I will give you back your minds." In reply to this possible argument, the ''gopīs'' state, "Our feet refuse to move even one step. So please give us back our minds and accept us, and then we will go."
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.29.33]] '''[[SB 10.29.33]] - [[SB 10.29.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.29.35]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:19, 22 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 34

cittaṁ sukhena bhavatāpahṛtaṁ gṛheṣu
yan nirviśaty uta karāv api gṛhya-kṛtye
pādau padaṁ na calatas tava pāda-mūlād
yāmaḥ kathaṁ vrajam atho karavāma kiṁ vā


SYNONYMS

cittam—our minds; sukhena—easily; bhavatā—by You; apahṛtam—were stolen; gṛheṣu—in our households; yat—which; nirviśati—were absorbed; uta—moreover; karau—our hands; api—as well; gṛhya-kṛtye—in household work; pādau—our feet; padam—one step; na calataḥ—are not moving; tava—Your; pāda-mūlāt—away from the feet; yāmaḥ—we shall go; katham—how; vrajam—back to Vraja; atha u—and then; karavāma—we shall do; kim—what; —furthermore.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Until today our minds were absorbed in household affairs, but You easily stole both our minds and our hands away from our housework. Now our feet won't move one step from Your lotus feet. How can we go back to Vraja? What would we do there?


PURPORT

Śrī Kṛṣṇa had blown into His flute, and the intoxicating music that had come out of its holes had stolen the minds of the young gopī girls. Now they had come to see Kṛṣṇa to demand back their stolen property, but they could regain their minds only if Śrī Kṛṣṇa accepted them and engaged with them in conjugal affairs.

Śrī Kṛṣṇa might have replied, "But My dear gopīs, just go home for now. Let Me consider the situation for a day or two, and then I will give you back your minds." In reply to this possible argument, the gopīs state, "Our feet refuse to move even one step. So please give us back our minds and accept us, and then we will go."



... more about "SB 10.29.34"
gopīs +
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +