Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.24.15: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead
|speaker=Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead
|listener=King Nanda
|listener=King Nanda
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 24]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Lord Krsna - Vanisource|102415]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.24: Worshiping Govardhana Hill|Chapter 24: Worshiping Govardhana Hill]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.24.14]] '''[[SB 10.24.14]] - [[SB 10.24.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.24.16]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 15 ====
==== TEXT 15 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kim indreṇeha bhūtānāṁ<br>
:kim indreṇeha bhūtānāṁ
sva-sva-karmānuvartinām<br>
:sva-sva-karmānuvartinām
anīśenānyathā kartuṁ<br>
:anīśenānyathā kartuṁ
svabhāva-vihitaṁ nṛṇām<br>
:svabhāva-vihitaṁ nṛṇām
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kim—what; indreṇa—with Indra; iha—here; bhūtānām—for living entities; sva-sva—each their own; karma—of fruitive action; anuvartinām—who are experiencing the consequences; anīśena—(Indra) who is incapable; anyathā—otherwise; kartum—to make; svabhāva—by their conditioned natures; vihitam—that which is ordained; nṛṇām—for men.
''kim''—what; ''indreṇa''—with Indra; ''iha''—here; ''bhūtānām''—for living entities; ''sva-sva''—each their own; ''karma''—of fruitive action; ''anuvartinām''—who are experiencing the consequences; ''anīśena''—(Indra) who is incapable; ''anyathā''—otherwise; ''kartum''—to make; ''svabhāva''—by their conditioned natures; ''vihitam''—that which is ordained; ''nṛṇām''—for men.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Living beings in this world are forced to experience the consequences of their own particular previous work. Since Lord Indra cannot in any way change the destiny of human beings, which is born of their own nature, why should people worship him?
Living beings in this world are forced to experience the consequences of their own particular previous work. Since Lord Indra cannot in any way change the destiny of human beings, which is born of their own nature, why should people worship him?
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Lord Kṛṣṇa's argument here is not a negation of free will. If one accepts the existence of karma as a system of laws awarding reactions for our present activities, then we ourselves, according to our nature, will decide our future. Our happiness and distress in this life have already been adjudicated and fixed according to our previous activities, and not even the demigods can change that. They must award us the prosperity or poverty, sickness or health, happiness or distress due us by our previous work. However, we still retain the freedom to select a pious or impious mode of activity in this life, and the choice we make will determine our future suffering and enjoyment.
Lord Kṛṣṇa's argument here is not a negation of free will. If one accepts the existence of ''karma'' as a system of laws awarding reactions for our present activities, then we ourselves, according to our nature, will decide our future. Our happiness and distress in this life have already been adjudicated and fixed according to our previous activities, and not even the demigods can change that. They must award us the prosperity or poverty, sickness or health, happiness or distress due us by our previous work. However, we still retain the freedom to select a pious or impious mode of activity in this life, and the choice we make will determine our future suffering and enjoyment.


For example, if I was pious in my last life, in this life the demigods may award me great material wealth. But I am free to spend my riches for good or for bad purposes, and my choice will determine my future life. Thus, although no one can change the karmic results due him in this life, everyone still retains his free will, by which he determines what his future situation will be. Lord Kṛṣṇa's argument here is quite interesting; however, it neglects the overriding consideration that we are all eternal servants of God and must satisfy Him by all that we do.
For example, if I was pious in my last life, in this life the demigods may award me great material wealth. But I am free to spend my riches for good or for bad purposes, and my choice will determine my future life. Thus, although no one can change the karmic results due him in this life, everyone still retains his free will, by which he determines what his future situation will be. Lord Kṛṣṇa's argument here is quite interesting; however, it neglects the overriding consideration that we are all eternal servants of God and must satisfy Him by all that we do.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.24.14]] '''[[SB 10.24.14]] - [[SB 10.24.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.24.16]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:43, 21 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 15

kim indreṇeha bhūtānāṁ
sva-sva-karmānuvartinām
anīśenānyathā kartuṁ
svabhāva-vihitaṁ nṛṇām


SYNONYMS

kim—what; indreṇa—with Indra; iha—here; bhūtānām—for living entities; sva-sva—each their own; karma—of fruitive action; anuvartinām—who are experiencing the consequences; anīśena—(Indra) who is incapable; anyathā—otherwise; kartum—to make; svabhāva—by their conditioned natures; vihitam—that which is ordained; nṛṇām—for men.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Living beings in this world are forced to experience the consequences of their own particular previous work. Since Lord Indra cannot in any way change the destiny of human beings, which is born of their own nature, why should people worship him?


PURPORT

Lord Kṛṣṇa's argument here is not a negation of free will. If one accepts the existence of karma as a system of laws awarding reactions for our present activities, then we ourselves, according to our nature, will decide our future. Our happiness and distress in this life have already been adjudicated and fixed according to our previous activities, and not even the demigods can change that. They must award us the prosperity or poverty, sickness or health, happiness or distress due us by our previous work. However, we still retain the freedom to select a pious or impious mode of activity in this life, and the choice we make will determine our future suffering and enjoyment.

For example, if I was pious in my last life, in this life the demigods may award me great material wealth. But I am free to spend my riches for good or for bad purposes, and my choice will determine my future life. Thus, although no one can change the karmic results due him in this life, everyone still retains his free will, by which he determines what his future situation will be. Lord Kṛṣṇa's argument here is quite interesting; however, it neglects the overriding consideration that we are all eternal servants of God and must satisfy Him by all that we do.



... more about "SB 10.24.15"
Lord Kṛṣṇa the Supreme Personality of Godhead +
King Nanda +