Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.23.47: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=brahmanas performing Angirasa sacrifice
|speaker=brāhmaṇas performing Angirasa sacrifice
|listener=brahmanas performing Angirasa sacrifice speaking to themselves
|listener=brāhmaṇas performing Angirasa sacrifice speaking to themselves
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 23]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Brahmanas Performing Angirasa Sacrifice - Vanisource|102347]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.23: The Brahmanas' Wives Blessed|Chapter 23: The Brāhmaṇas' Wives Blessed]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.23.46]] '''[[SB 10.23.46]] - [[SB 10.23.48-49]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.23.48-49]]</div>
{{RandomImage}}


{{SBnotice}}
==== TEXT 47 ====
==== TEXT 47 ====


<div id="text">
<div class="verse">
hitvānyān bhajate yaṁ śrīḥ<br>
:hitvānyān bhajate yaṁ śrīḥ
pāda-sparśāśayāsakṛt<br>
:pāda-sparśāśayāsakṛt
svātma-doṣāpavargeṇa<br>
:svātma-doṣāpavargeṇa
tad-yācñā jana-mohinī<br>
:tad-yācñā jana-mohinī
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
hitvā—giving up; anyān—others; bhajate—worships; yam-which Lord; śrīḥ—the goddess of fortune; pāda-sparśa—for the touch of His lotus feet; āśayā—with the desire; asakṛt—constantly; sva-ātma—of herself; doṣa—the faults (of fickleness and pride); apavargeṇa—putting aside; tat—His; yācñā—begging; jana—ordinary humans; mohinī—bewildering.
''hitvā''—giving up; ''anyān''—others; ''bhajate''—worships; ''śrīḥ''—the goddess of fortune; ''pāda-sparśa''—for the touch of His lotus feet; ''āśayā''—with the desire; ''asakṛt''—constantly; ''sva-ātma''—of herself; ''doṣa''—the faults (of fickleness and pride); ''apavargeṇa''—putting aside; ''tat''—His; ''yācñā''—begging; ''jana''—ordinary humans; ''mohinī''—bewildering.
</div>
</div>


 
{{SBcollapse}}
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Hoping for the touch of His lotus feet, the goddess of fortune perpetually worships Him alone, leaving aside all others and renouncing her pride and fickleness. That He begs is certainly astonishing to everyone.
Hoping for the touch of His lotus feet, the goddess of fortune perpetually worships Him alone, leaving aside all others and renouncing her pride and fickleness. That He begs is certainly astonishing to everyone.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The supreme master of the goddess of fortune herself obviously does not have to beg for food, as pointed out here by the brāhmaṇas, who are finally manifesting real spiritual intelligence.
The supreme master of the goddess of fortune herself obviously does not have to beg for food, as pointed out here by the ''brāhmaṇas'', who are finally manifesting real spiritual intelligence.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
</div>
</div>
 
 
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.23.46]] '''[[SB 10.23.46]] - [[SB 10.23.48-49]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.23.48-49]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:24, 21 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda

TEXT 47

hitvānyān bhajate yaṁ śrīḥ
pāda-sparśāśayāsakṛt
svātma-doṣāpavargeṇa
tad-yācñā jana-mohinī


SYNONYMS

hitvā—giving up; anyān—others; bhajate—worships; śrīḥ—the goddess of fortune; pāda-sparśa—for the touch of His lotus feet; āśayā—with the desire; asakṛt—constantly; sva-ātma—of herself; doṣa—the faults (of fickleness and pride); apavargeṇa—putting aside; tat—His; yācñā—begging; jana—ordinary humans; mohinī—bewildering.

Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda


TRANSLATION

Hoping for the touch of His lotus feet, the goddess of fortune perpetually worships Him alone, leaving aside all others and renouncing her pride and fickleness. That He begs is certainly astonishing to everyone.


PURPORT

The supreme master of the goddess of fortune herself obviously does not have to beg for food, as pointed out here by the brāhmaṇas, who are finally manifesting real spiritual intelligence.



... more about "SB 10.23.47"
brāhmaṇas performing Angirasa sacrifice +
brāhmaṇas performing Angirasa sacrifice speaking to themselves +