SB 10.23.34: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 23]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102334]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.23: The Brahmanas' Wives Blessed|Chapter 23: The Brāhmaṇas' Wives Blessed]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.23.33]] '''[[SB 10.23.33]] - [[SB 10.23.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.23.35]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 34 ==== | ==== TEXT 34 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
śrī-śuka uvāca | :śrī-śuka uvāca | ||
ity uktā dvija-patnyas tā | :ity uktā dvija-patnyas tā | ||
yajña-vāṭaṁ punar gatāḥ | :yajña-vāṭaṁ punar gatāḥ | ||
te cānasūyavas tābhiḥ | :te cānasūyavas tābhiḥ | ||
strībhiḥ satram apārayan | :strībhiḥ satram apārayan | ||
</div> | </div> | ||
Line 18: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
śrī-śukaḥ | ''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''iti''—with these words; ''uktāḥ''—spoken to; ''dvija-patnyaḥ''—the wives of the ''brāhmaṇas''; ''yajña-vāṭam''—to the place of sacrifice; ''punaḥ''—again; ''gatāḥ''—went; ''te''—they, their husbands; ''ca''—and; ''anasūyavaḥ''—not inimical; ''tābhiḥ''—together with them; ''strībhiḥ''—their wives; ''satram''—the sacrificial performance; ''apārayan''—they completed. | ||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: Thus instructed, the wives of the brāhmaṇas returned to the place of sacrifice. The brāhmaṇas did not find any fault with their wives, and together with them they finished the sacrifice. | Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: Thus instructed, the wives of the brāhmaṇas returned to the place of sacrifice. The brāhmaṇas did not find any fault with their wives, and together with them they finished the sacrifice. | ||
</div> | </div> | ||
Line 32: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The wives of the brāhmaṇas obeyed Lord Kṛṣṇa's order and returned to the sacrificial arena of their husbands, whereas the gopīs, although ordered by Kṛṣṇa to go home, remained in the forest to dance with Him through the full-moon night. Both the gopīs and the brāhmaṇas' wives achieved pure love of Godhead. | The wives of the ''brāhmaṇas'' obeyed Lord Kṛṣṇa's order and returned to the sacrificial arena of their husbands, whereas the ''gopīs'', although ordered by Kṛṣṇa to go home, remained in the forest to dance with Him through the full-moon night. Both the ''gopīs'' and the ''brāhmaṇas''' wives achieved pure love of Godhead. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.23.33]] '''[[SB 10.23.33]] - [[SB 10.23.35]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.23.35]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 14:14, 21 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 34
- śrī-śuka uvāca
- ity uktā dvija-patnyas tā
- yajña-vāṭaṁ punar gatāḥ
- te cānasūyavas tābhiḥ
- strībhiḥ satram apārayan
SYNONYMS
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti—with these words; uktāḥ—spoken to; dvija-patnyaḥ—the wives of the brāhmaṇas; yajña-vāṭam—to the place of sacrifice; punaḥ—again; gatāḥ—went; te—they, their husbands; ca—and; anasūyavaḥ—not inimical; tābhiḥ—together with them; strībhiḥ—their wives; satram—the sacrificial performance; apārayan—they completed.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: Thus instructed, the wives of the brāhmaṇas returned to the place of sacrifice. The brāhmaṇas did not find any fault with their wives, and together with them they finished the sacrifice.
PURPORT
The wives of the brāhmaṇas obeyed Lord Kṛṣṇa's order and returned to the sacrificial arena of their husbands, whereas the gopīs, although ordered by Kṛṣṇa to go home, remained in the forest to dance with Him through the full-moon night. Both the gopīs and the brāhmaṇas' wives achieved pure love of Godhead.