SB 10.23.20-21: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 23]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102320]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.23: The Brahmanas' Wives Blessed|Chapter 23: The Brāhmaṇas' Wives Blessed]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.23.19]] '''[[SB 10.23.19]] - [[SB 10.23.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.23.22]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 20-21 ==== | ==== TEXT 20-21 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
niṣidhyamānāḥ patibhir | :niṣidhyamānāḥ patibhir | ||
bhrātṛbhir bandhubhiḥ sutaiḥ | :bhrātṛbhir bandhubhiḥ sutaiḥ | ||
bhagavaty uttama-śloke | :bhagavaty uttama-śloke | ||
dīrgha-śruta -dhṛtāśayāḥ | :dīrgha-śruta -dhṛtāśayāḥ | ||
yamunopavane 'śoka | |||
nava-pallava-maṇḍite | :yamunopavane 'śoka | ||
vicarantaṁ vṛtaṁ gopaiḥ | :nava-pallava-maṇḍite | ||
sāgrajaṁ dadṛśuḥ striyaḥ | :vicarantaṁ vṛtaṁ gopaiḥ | ||
:sāgrajaṁ dadṛśuḥ striyaḥ | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 27: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''niṣidhyamānāḥ''—being forbidden; ''patibhiḥ''—by their husbands; ''bhrātṛbhiḥ''—by their brothers; ''bandhubhiḥ''—by other relatives; ''sutaiḥ''—and by their sons; ''bhagavati''—directed toward the Supreme Personality of Godhead; ''uttama-śloke''—who is praised with transcendental hymns; ''dīrgha''—for a long time; ''śruta''—because of hearing; ''dhṛta''—acquired; ''āśayāḥ''—whose expectations; ''yamunā-upavane''—in a garden along the river Yamunā; ''aśoka-nava-pallava''—by the buds of the ''aśoka'' trees; ''maṇḍite''—decorated; ''vicarantam''—wandering; ''vṛtam''—surrounded; ''gopaiḥ''—by the cowherd boys; ''sa-agrajam''—together with His elder brother; ''dadṛśuḥ''—they saw; ''striyaḥ''—the ladies. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Although their husbands, brothers, sons and other relatives tried to forbid them from going, their hope of seeing Kṛṣṇa, cultivated by extensive hearing of His transcendental qualities, won out. Along the river Yamunā, within a garden decorated with buds of aśoka trees, they caught sight of Him strolling along in the company of the cowherd boys and His elder brother, Balarāma. | Although their husbands, brothers, sons and other relatives tried to forbid them from going, their hope of seeing Kṛṣṇa, cultivated by extensive hearing of His transcendental qualities, won out. Along the river Yamunā, within a garden decorated with buds of aśoka trees, they caught sight of Him strolling along in the company of the cowherd boys and His elder brother, Balarāma. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.23.19]] '''[[SB 10.23.19]] - [[SB 10.23.22]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.23.22]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:45, 21 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 20-21
- niṣidhyamānāḥ patibhir
- bhrātṛbhir bandhubhiḥ sutaiḥ
- bhagavaty uttama-śloke
- dīrgha-śruta -dhṛtāśayāḥ
- yamunopavane 'śoka
- nava-pallava-maṇḍite
- vicarantaṁ vṛtaṁ gopaiḥ
- sāgrajaṁ dadṛśuḥ striyaḥ
SYNONYMS
niṣidhyamānāḥ—being forbidden; patibhiḥ—by their husbands; bhrātṛbhiḥ—by their brothers; bandhubhiḥ—by other relatives; sutaiḥ—and by their sons; bhagavati—directed toward the Supreme Personality of Godhead; uttama-śloke—who is praised with transcendental hymns; dīrgha—for a long time; śruta—because of hearing; dhṛta—acquired; āśayāḥ—whose expectations; yamunā-upavane—in a garden along the river Yamunā; aśoka-nava-pallava—by the buds of the aśoka trees; maṇḍite—decorated; vicarantam—wandering; vṛtam—surrounded; gopaiḥ—by the cowherd boys; sa-agrajam—together with His elder brother; dadṛśuḥ—they saw; striyaḥ—the ladies.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Although their husbands, brothers, sons and other relatives tried to forbid them from going, their hope of seeing Kṛṣṇa, cultivated by extensive hearing of His transcendental qualities, won out. Along the river Yamunā, within a garden decorated with buds of aśoka trees, they caught sight of Him strolling along in the company of the cowherd boys and His elder brother, Balarāma.