SB 10.23.10-11: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 23]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102310]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.23: The Brahmanas' Wives Blessed|Chapter 23: The Brāhmaṇas' Wives Blessed]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.23.9]] '''[[SB 10.23.9]] - [[SB 10.23.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.23.12]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXTS 10-11 ==== | ==== TEXTS 10-11 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
deśaḥ kālaḥ pṛthag dravyaṁ | :deśaḥ kālaḥ pṛthag dravyaṁ | ||
mantra-tantrartvijo 'gnayaḥ | :mantra-tantrartvijo 'gnayaḥ | ||
devatā yajamānaś ca | :devatā yajamānaś ca | ||
kratur dharmaś ca yan-mayaḥ | :kratur dharmaś ca yan-mayaḥ | ||
taṁ brahma paramaṁ sākṣād | |||
bhagavantam adhokṣajam | :taṁ brahma paramaṁ sākṣād | ||
manuṣya-dṛṣṭyā duṣprajñā | :bhagavantam adhokṣajam | ||
martyātmāno na menire | :manuṣya-dṛṣṭyā duṣprajñā | ||
:martyātmāno na menire | |||
</div> | </div> | ||
Line 21: | Line 27: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''deśaḥ''—the place; ''kālaḥ''—time; ''pṛthak dravyam''—particular items of paraphernalia; ''mantra''—Vedic hymns; ''tantra''—prescribed rituals; ''ṛtvijaḥ''—priests; ''agnayaḥ''—sacrificial fires; ''devatāḥ''—the presiding demigods; ''yajamānaḥ''—the performer of the sacrifice; ''ca''—and; ''kratuḥ''—the offering; ''dharmaḥ''—the invisible power of fruitive results; ''ca''—and; ''yat''—whom; ''mayaḥ''—constituting; ''tam''—Him; ''brahma paramam''—the Supreme Absolute Truth; ''sākṣāt''—directly manifest; ''bhagavantam''—the Personality of Godhead; ''adhokṣajam''—who is transcendental to material senses; ''manuṣya-dṛṣṭyā''—seeing Him as an ordinary man; ''duṣprajñāḥ''—perverted in their intelligence; ''martya-ātmānaḥ''—falsely identifying themselves with the material body; ''na menire''—they did not properly honor. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Although the ingredients of sacrificial performance—the place, time, particular paraphernalia, mantras, rituals, priests, fires, demigods, performer, offering and the as yet unseen beneficial results—are all simply aspects of His opulences, the brāhmaṇas saw Lord Kṛṣṇa as an ordinary human because of their perverted intelligence. They failed to recognize that He is the Supreme Absolute Truth, the directly manifest Personality of Godhead, whom the material senses cannot ordinarily perceive. Thus bewildered by their false identification with the mortal body, they did not show Him proper respect. | Although the ingredients of sacrificial performance—the place, time, particular paraphernalia, mantras, rituals, priests, fires, demigods, performer, offering and the as yet unseen beneficial results—are all simply aspects of His opulences, the brāhmaṇas saw Lord Kṛṣṇa as an ordinary human because of their perverted intelligence. They failed to recognize that He is the Supreme Absolute Truth, the directly manifest Personality of Godhead, whom the material senses cannot ordinarily perceive. Thus bewildered by their false identification with the mortal body, they did not show Him proper respect. | ||
</div> | </div> | ||
Line 35: | Line 41: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The ritualistic brāhmaṇas could not understand why the sacrificial food should be offered to Lord Kṛṣṇa, whom they considered an ordinary human being. Just as a person with rose-colored glasses sees the entire world as rose-colored, a conditioned soul with mundane vision sees even God Himself as mundane and thus loses the opportunity to go back home, back to Godhead. | The ritualistic ''brāhmaṇas'' could not understand why the sacrificial food should be offered to Lord Kṛṣṇa, whom they considered an ordinary human being. Just as a person with rose-colored glasses sees the entire world as rose-colored, a conditioned soul with mundane vision sees even God Himself as mundane and thus loses the opportunity to go back home, back to Godhead. | ||
</div> | |||
</div> | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.23.9]] '''[[SB 10.23.9]] - [[SB 10.23.12]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.23.12]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 13:32, 21 May 2021
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXTS 10-11
- deśaḥ kālaḥ pṛthag dravyaṁ
- mantra-tantrartvijo 'gnayaḥ
- devatā yajamānaś ca
- kratur dharmaś ca yan-mayaḥ
- taṁ brahma paramaṁ sākṣād
- bhagavantam adhokṣajam
- manuṣya-dṛṣṭyā duṣprajñā
- martyātmāno na menire
SYNONYMS
deśaḥ—the place; kālaḥ—time; pṛthak dravyam—particular items of paraphernalia; mantra—Vedic hymns; tantra—prescribed rituals; ṛtvijaḥ—priests; agnayaḥ—sacrificial fires; devatāḥ—the presiding demigods; yajamānaḥ—the performer of the sacrifice; ca—and; kratuḥ—the offering; dharmaḥ—the invisible power of fruitive results; ca—and; yat—whom; mayaḥ—constituting; tam—Him; brahma paramam—the Supreme Absolute Truth; sākṣāt—directly manifest; bhagavantam—the Personality of Godhead; adhokṣajam—who is transcendental to material senses; manuṣya-dṛṣṭyā—seeing Him as an ordinary man; duṣprajñāḥ—perverted in their intelligence; martya-ātmānaḥ—falsely identifying themselves with the material body; na menire—they did not properly honor.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Although the ingredients of sacrificial performance—the place, time, particular paraphernalia, mantras, rituals, priests, fires, demigods, performer, offering and the as yet unseen beneficial results—are all simply aspects of His opulences, the brāhmaṇas saw Lord Kṛṣṇa as an ordinary human because of their perverted intelligence. They failed to recognize that He is the Supreme Absolute Truth, the directly manifest Personality of Godhead, whom the material senses cannot ordinarily perceive. Thus bewildered by their false identification with the mortal body, they did not show Him proper respect.
PURPORT
The ritualistic brāhmaṇas could not understand why the sacrificial food should be offered to Lord Kṛṣṇa, whom they considered an ordinary human being. Just as a person with rose-colored glasses sees the entire world as rose-colored, a conditioned soul with mundane vision sees even God Himself as mundane and thus loses the opportunity to go back home, back to Godhead.