SB 10.20.43: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 20]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|102043]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.20: The Rainy Season and Autumn in Vrndavana|Chapter 20: The Rainy Season and Autumn in Vṛndāvana]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.20.42]] '''[[SB 10.20.42]] - [[SB 10.20.44]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.20.44]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
{{SBnotice}} | |||
==== TEXT 43 ==== | ==== TEXT 43 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
kham aśobhata nirmeghaṁ | :kham aśobhata nirmeghaṁ | ||
śarad-vimala-tārakam | :śarad-vimala-tārakam | ||
sattva-yuktaṁ yathā cittaṁ | :sattva-yuktaṁ yathā cittaṁ | ||
śabda-brahmārtha-darśanam | :śabda-brahmārtha-darśanam | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''kham''—the sky; ''aśobhata''—shone brilliantly; ''nirmegham''—free from clouds; ''śarat''—in the fall; ''vimala''—clear; ''tārakam''—and starry; ''sattva-yuktam''—endowed with (spiritual) goodness; ''yathā''—just as; ''cittam''—the mind; ''śabda-brahma''—of the Vedic scripture; ''artha''—the purport; ''darśanam''—which directly experiences. | |||
</div> | </div> | ||
{{SBcollapse}} | |||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Free of clouds and filled with clearly visible stars, the autumn sky shone brilliantly, just like the spiritual consciousness of one who has directly experienced the purport of the Vedic scriptures. | Free of clouds and filled with clearly visible stars, the autumn sky shone brilliantly, just like the spiritual consciousness of one who has directly experienced the purport of the Vedic scriptures. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 36: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
The clear and starry autumn sky can also be compared to the pure heart of the devotee. The spiritual nature is always brilliant, clean and blissful, and this spiritual nature, called vaikuṇṭha, immediately satisfies all the desires of the soul. This is the secret of Kṛṣṇa consciousness. | The clear and starry autumn sky can also be compared to the pure heart of the devotee. The spiritual nature is always brilliant, clean and blissful, and this spiritual nature, called ''vaikuṇṭha'', immediately satisfies all the desires of the soul. This is the secret of Kṛṣṇa consciousness. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | </div> | ||
</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.20.42]] '''[[SB 10.20.42]] - [[SB 10.20.44]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.20.44]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 10:48, 21 May 2021
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 43
- kham aśobhata nirmeghaṁ
- śarad-vimala-tārakam
- sattva-yuktaṁ yathā cittaṁ
- śabda-brahmārtha-darśanam
SYNONYMS
kham—the sky; aśobhata—shone brilliantly; nirmegham—free from clouds; śarat—in the fall; vimala—clear; tārakam—and starry; sattva-yuktam—endowed with (spiritual) goodness; yathā—just as; cittam—the mind; śabda-brahma—of the Vedic scripture; artha—the purport; darśanam—which directly experiences.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Free of clouds and filled with clearly visible stars, the autumn sky shone brilliantly, just like the spiritual consciousness of one who has directly experienced the purport of the Vedic scriptures.
PURPORT
The clear and starry autumn sky can also be compared to the pure heart of the devotee. The spiritual nature is always brilliant, clean and blissful, and this spiritual nature, called vaikuṇṭha, immediately satisfies all the desires of the soul. This is the secret of Kṛṣṇa consciousness.